Adrian Barba - El Viento Azul de Esperanza (From "Dragon Ball Z") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrian Barba - El Viento Azul de Esperanza (From "Dragon Ball Z")




El Viento Azul de Esperanza (From "Dragon Ball Z")
The Blue Wind of Hope (From "Dragon Ball Z")
Ya vienen los enemigos alerta debo estar
The enemies are approaching; I must be ready.
Seremos guerreros valientes luchando contra el mal
We'll be brave warriors, fighting against evil.
No creeré en un futuro cruel hoy tomare para mi una gran decisión
I won't believe in a cruel future; today I'll make a great decision for myself.
Sonriendo iré por siempre en signo de paz
I'll keep smiling forever as a sign of peace.
El viento azul de esperanza a comenzado ya y leyenda sera tomemos
The blue wind of hope has already started, and it will become a legend; let's take hold
Con las manos nuestra misión
Of our mission with our own hands.
El viento azul de esperanza el increíble mundo
The blue wind of hope, the incredible world,
Espera por ti hoy llegara (hoy llegara) ya esta aquí
Is waiting for you; today it will arrive (it will arrive), it's already here.
Comienza una vida excitante detente a contemplar
An exciting life is beginning; stop and contemplate.
El cielo se ve más brillante te envuelve con su luz
The sky looks brighter, enveloping you in its light.
Ya no hay mas tiempo que perder hoy puedes tu abrir confía en tus alas
There's no more time to lose; today you can open your wings and trust them.
Sonríe y disfruta tu gran actitud
Smile and enjoy your great attitude.
El viento azul de esperanza conserva tu postura
The blue wind of hope, hold on to your stance.
Ya sin dudar influye por la vida sin ningún temor
Don't hesitate anymore; influence life today without any fear.
El viento azul de esperanza enfrenta tu mañana
The blue wind of hope, face your tomorrow.
Ya sin desconfiar espera hoy (espera hoy) lo mejor
Don't be suspicious anymore; wait for today (wait for today), the best.
El viento azul de esperanza a comenzado ya y leyenda sera tomemos
The blue wind of hope has already started, and it will become a legend; let's take hold
Con las manos nuestra misión
Of our mission with our own hands.
El viento azul de esperanza el increíble mundo
The blue wind of hope, the incredible world,
Espera por ti hoy llegara (hoy llegara) ya esta aquí
Is waiting for you; today it will arrive (it will arrive), it's already here.





Writer(s): Chiho Kiyoka, Dai Sato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.