Paroles et traduction Adrian Barba - Quiero Gritar Te Amo (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Gritar Te Amo (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]
I Want to Shout I Love You (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]
Brillante
resplandor
hay
aquí
A
brilliant
glow
is
here
Cuando
vas
corriendo
por
la
ciudad
When
you're
running
through
the
city
Para
descansar,
después
de
un
gran
día
de
práctica
To
rest
after
a
great
day
of
practice
Y
no
se
porque,
razón
no
lo
sé
yo
siento
está
atracción
por
ti
And
I
don't
know
why,
reason
I
don't
know
why
I
feel
this
attraction
for
you
Nuestras
miradas
se
cruzaron
sin
control
Our
eyes
met
without
control
No
te
irás
nunca
ya,
te
amaré,
loco
estoy
por
tu
amor,
gritaré
You'll
never
leave
now,
I'll
love
you,
I'm
crazy
about
your
love,
I'll
scream
El
mundo
sabrá,
que
viviré,
loco
por
ti
The
world
will
know
that
I
will
live,
crazy
about
you
Romper
está
barrera
sin
dudarlo
Break
this
barrier
without
hesitation
Me
separa
de
tu
amor,
That
separates
me
from
your
love
Que
todos
sepan
que
me
gustas,
mañana
el
sol
brillará
Let
everyone
know
that
I
like
you,
tomorrow
the
sun
will
shine
A
todos
demostremos
que
no
hay
nada
Let's
show
everyone
that
there's
nothing
Que
puediera
separarnos
ya,
That
could
separate
us
now
Solo
pienso
en
ti,
lo
gritaré
porque
estoy
loco
mi
amor
I
only
think
about
you,
I'll
scream
it
because
I'm
crazy
about
you
La
tribuna
tiembla
la
oigo
rugir
The
stands
tremble,
I
hear
them
roar
La
multitud
está
frente
a
mí
y
mi
corazón
salta
de
alegría
y
es
por
ti
The
crowd
is
in
front
of
me
and
my
heart
jumps
with
joy
and
it's
because
of
you
En
tu
mirada
ya
me
perdí,
enamorado
y
loco
por
ti,
In
your
eyes
I
am
lost,
in
love
and
crazy
about
you
Mentir
es
imposible
mi
corazón
va
estallar,
Lying
is
impossible
my
heart
will
burst
Distante
amistad
que
quiero
cambiar,
Distant
friendship
that
I
want
to
change
Seguro
yo
estoy
lo
voy
a
lograr
y
te
For
sure
I
will
do
it
and
you
Lo
diré,
me
aseguraré
te
voy
a
llevar
I'll
say
it,
I'll
make
sure
I'll
take
you
Quiero
a
gritar
te
amo
dejar
todo
y
ablandar
al
fin
tu
I
want
to
scream
I
love
you,
leave
everything
and
soften
your
Corazón,
encontrar
palabras
que
decirte
y
luchar
solo
por
ti
Heart,
find
words
to
tell
you
and
fight
only
for
you
Gritaré
te
amo
y
está
noche
no
dejar
que
partas
nunca
más,
no
I'll
scream
I
love
you
and
this
night
I
won't
let
you
leave
ever
again,
no
Te
dejaré
ir
esté
día
no
se
irá,
tu
I'll
let
you
go
this
day
won't
end,
your
Mirada
encontré
he
de
llorar
por
ti
I
found
your
eyes,
I
must
cry
for
you
Romper
está
barrera
sin
dudarlo
me
separa
de
tu
amor
Break
this
barrier
without
hesitation
separates
me
from
your
love
Que
todos
sepan
que
me
gustas,
mañana
el
sol
brillará
Let
everyone
know
that
I
like
you,
tomorrow
the
sun
will
shine
A
todos
demostremos
que
no
hay
nada
que
pudiera
separarnos
ya,
Let's
show
everyone
that
there's
nothing
that
could
separate
us
now
Solo
pienso
en
ti,
I
only
think
about
you
Lo
gritaré
por
ti
estoy
loco
mi
amor
he
de
llorar
por
ti.
I'll
scream
it
for
you
I'm
crazy
about
you,
I
must
cry
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyoji Yamada, Tatano Yoshio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.