Adrian Barba - Quiero Gritar Te Amo (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrian Barba - Quiero Gritar Te Amo (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]




Quiero Gritar Te Amo (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]
I Want to Shout I Love You (Version 2017 ) [From "Slam Dunk"]
Brillante resplandor hay aquí
A brilliant glow is here
Cuando vas corriendo por la ciudad
When you're running through the city
Para descansar, después de un gran día de práctica
To rest after a great day of practice
Y no se porque, razón no lo yo siento está atracción por ti
And I don't know why, reason I don't know why I feel this attraction for you
Nuestras miradas se cruzaron sin control
Our eyes met without control
No te irás nunca ya, te amaré, loco estoy por tu amor, gritaré
You'll never leave now, I'll love you, I'm crazy about your love, I'll scream
El mundo sabrá, que viviré, loco por ti
The world will know that I will live, crazy about you
Romper está barrera sin dudarlo
Break this barrier without hesitation
Me separa de tu amor,
That separates me from your love
Que todos sepan que me gustas, mañana el sol brillará
Let everyone know that I like you, tomorrow the sun will shine
A todos demostremos que no hay nada
Let's show everyone that there's nothing
Que puediera separarnos ya,
That could separate us now
Solo pienso en ti, lo gritaré porque estoy loco mi amor
I only think about you, I'll scream it because I'm crazy about you
La tribuna tiembla la oigo rugir
The stands tremble, I hear them roar
La multitud está frente a y mi corazón salta de alegría y es por ti
The crowd is in front of me and my heart jumps with joy and it's because of you
En tu mirada ya me perdí, enamorado y loco por ti,
In your eyes I am lost, in love and crazy about you
Mentir es imposible mi corazón va estallar,
Lying is impossible my heart will burst
Distante amistad que quiero cambiar,
Distant friendship that I want to change
Seguro yo estoy lo voy a lograr y te
For sure I will do it and you
Lo diré, me aseguraré te voy a llevar
I'll say it, I'll make sure I'll take you
Quiero a gritar te amo dejar todo y ablandar al fin tu
I want to scream I love you, leave everything and soften your
Corazón, encontrar palabras que decirte y luchar solo por ti
Heart, find words to tell you and fight only for you
Gritaré te amo y está noche no dejar que partas nunca más, no
I'll scream I love you and this night I won't let you leave ever again, no
Te dejaré ir esté día no se irá, tu
I'll let you go this day won't end, your
Mirada encontré he de llorar por ti
I found your eyes, I must cry for you
Romper está barrera sin dudarlo me separa de tu amor
Break this barrier without hesitation separates me from your love
Que todos sepan que me gustas, mañana el sol brillará
Let everyone know that I like you, tomorrow the sun will shine
A todos demostremos que no hay nada que pudiera separarnos ya,
Let's show everyone that there's nothing that could separate us now
Solo pienso en ti,
I only think about you
Lo gritaré por ti estoy loco mi amor he de llorar por ti.
I'll scream it for you I'm crazy about you, I must cry for you





Writer(s): Kyoji Yamada, Tatano Yoshio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.