Paroles et traduction Adrian Barba - Sigo Aquí (From "El Planeta Del Tesoro")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Aquí (From "El Planeta Del Tesoro")
Я всё ещё здесь (Из "Планета сокровищ")
Soy
la
pregunta
del
millón
Я
— вопрос
на
миллион,
Siempre
la
interrogación
Вечный
знак
вопроса,
No
respondas
que
sí
porque
sí
Не
отвечай
"да"
просто
так.
Y
qué,
qué
podrías
tú
decir
И
что,
что
ты
могла
бы
сказать,
Si
yo
no
te
voy
a
oir
Если
я
тебя
не
услышу?
No
me
entiendes
Ты
меня
не
понимаешь.
Y
nunca
seré
lo
que
esperas
de
mí
И
я
никогда
не
стану
тем,
кого
ты
во
мне
ждёшь.
Jamás
ya
me
vas
a
conocer
Ты
никогда
меня
не
узнаешь,
Niño
y
hombre
puedo
ser
Я
могу
быть
и
мальчиком,
и
мужчиной.
No
me
uses
y
apartes
de
tí
Не
используй
меня
и
не
отталкивай.
Viví
como
alguien
aprendió
Я
жил,
как
кто-то
учился,
Lo
que
nadie
le
enseñó
Тому,
чему
никто
не
учил.
No
me
entienden
Меня
не
понимают.
No
estoy
aquí
Меня
здесь
нет.
Y
yo
sólo
quiero
ser
real
А
я
просто
хочу
быть
настоящим,
Y
sentir
el
mundo
igual
И
чувствовать
мир
так
же,
Que
los
otros
seguir
siempre
así
Как
и
другие,
всегда
следовать
этому
пути.
Por
qué
yo
tendría
que
cambiar
Почему
я
должен
меняться?
Nadie
más
lo
va
a
intentar
Никто
больше
не
попытается.
Y
no
entienden
И
они
не
понимают,
Que
sigo
aquí
Что
я
всё
ещё
здесь.
Y
tú
ves
lo
que
ellos
nunca
ven
А
ты
видишь
то,
чего
они
никогда
не
видят.
Te
daría
el
cien
por
cien
Я
бы
отдал
тебе
всё
без
остатка.
Me
conoces
y
ya
no
hay
temor
Ты
знаешь
меня,
и
страха
больше
нет.
Yo
mostraría
lo
que
soy
Я
бы
показал,
кто
я,
Si
tú
vienes
donde
voy
Если
бы
ты
пошла
туда,
куда
иду
я.
No
me
alcanzan
Они
меня
не
достанут,
Si
eres
mi
amigo
mejor
Если
ты
мой
лучший
друг.
Y
yo
sólo
quiero
ser
real
А
я
просто
хочу
быть
настоящим,
Y
sentir
el
mundo
igual
И
чувствовать
мир
так
же,
Que
los
otros
por
ellos,
por
mi
Как
и
другие,
ради
них,
ради
себя.
Por
qué
yo
tendría
que
cambiar
Почему
я
должен
меняться?
Nadie
más
lo
va
a
intentar
Никто
больше
не
попытается.
Y
sigo
aquí
И
я
всё
ещё
здесь.
Que
sabrán
del
mal
y
el
bien
Что
они
знают
о
добре
и
зле?
Yo
no
soy
lo
que
ven
Я
не
тот,
кем
кажусь.
Todo
el
mundo
durmiendo
y
yo
sigo
soñando,
por
qué
Весь
мир
спит,
а
я
продолжаю
мечтать,
почему?
Sus
palabras
susurran
mentiras
que
nunca
creeré
Их
слова
шепчут
ложь,
в
которую
я
никогда
не
поверю.
Y
yo
sólo
quiero
ser
real
А
я
просто
хочу
быть
настоящим,
Y
sentir
el
mundo
igual
И
чувствовать
мир
так
же,
Que
los
otros
por
ellos,
por
mi
Как
и
другие,
ради
них,
ради
себя.
Por
qué
yo
tendría
que
cambiar
Почему
я
должен
меняться?
Nadie
más
lo
va
a
intentar
Никто
больше
не
попытается.
Y
sigo
aquí
И
я
всё
ещё
здесь.
Solo
yo
estoy
aquí
Только
я
здесь.
Sigo
aquí,
sigo
aquí,
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь,
я
всё
ещё
здесь,
я
всё
ещё
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John T. Rzeznik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.