Adrian Barba - Sigo Aquí (From "El Planeta Del Tesoro") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Barba - Sigo Aquí (From "El Planeta Del Tesoro")




Sigo Aquí (From "El Planeta Del Tesoro")
Я всё ещё здесь (Из "Планета сокровищ")
Soy la pregunta del millón
Я вопрос на миллион,
Siempre la interrogación
Вечный знак вопроса,
No respondas que porque
Не отвечай "да" просто так.
Y qué, qué podrías decir
И что, что ты могла бы сказать,
Si yo no te voy a oir
Если я тебя не услышу?
No me entiendes
Ты меня не понимаешь.
Y nunca seré lo que esperas de
И я никогда не стану тем, кого ты во мне ждёшь.
Jamás ya me vas a conocer
Ты никогда меня не узнаешь,
Niño y hombre puedo ser
Я могу быть и мальчиком, и мужчиной.
No me uses y apartes de
Не используй меня и не отталкивай.
Viví como alguien aprendió
Я жил, как кто-то учился,
Lo que nadie le enseñó
Тому, чему никто не учил.
No me entienden
Меня не понимают.
No estoy aquí
Меня здесь нет.
Y yo sólo quiero ser real
А я просто хочу быть настоящим,
Y sentir el mundo igual
И чувствовать мир так же,
Que los otros seguir siempre así
Как и другие, всегда следовать этому пути.
Por qué yo tendría que cambiar
Почему я должен меняться?
Nadie más lo va a intentar
Никто больше не попытается.
Y no entienden
И они не понимают,
Que sigo aquí
Что я всё ещё здесь.
Y ves lo que ellos nunca ven
А ты видишь то, чего они никогда не видят.
Te daría el cien por cien
Я бы отдал тебе всё без остатка.
Me conoces y ya no hay temor
Ты знаешь меня, и страха больше нет.
Yo mostraría lo que soy
Я бы показал, кто я,
Si vienes donde voy
Если бы ты пошла туда, куда иду я.
No me alcanzan
Они меня не достанут,
Si eres mi amigo mejor
Если ты мой лучший друг.
Y yo sólo quiero ser real
А я просто хочу быть настоящим,
Y sentir el mundo igual
И чувствовать мир так же,
Que los otros por ellos, por mi
Как и другие, ради них, ради себя.
Por qué yo tendría que cambiar
Почему я должен меняться?
Nadie más lo va a intentar
Никто больше не попытается.
Estoy solo
Я одинок,
Y sigo aquí
И я всё ещё здесь.
Que sabrán del mal y el bien
Что они знают о добре и зле?
Yo no soy lo que ven
Я не тот, кем кажусь.
Todo el mundo durmiendo y yo sigo soñando, por qué
Весь мир спит, а я продолжаю мечтать, почему?
Sus palabras susurran mentiras que nunca creeré
Их слова шепчут ложь, в которую я никогда не поверю.
Y yo sólo quiero ser real
А я просто хочу быть настоящим,
Y sentir el mundo igual
И чувствовать мир так же,
Que los otros por ellos, por mi
Как и другие, ради них, ради себя.
Por qué yo tendría que cambiar
Почему я должен меняться?
Nadie más lo va a intentar
Никто больше не попытается.
Estoy solo
Я одинок,
Y sigo aquí
И я всё ещё здесь.
Solo yo estoy aquí
Только я здесь.
Sigo aquí, sigo aquí, sigo aquí
Я всё ещё здесь, я всё ещё здесь, я всё ещё здесь.





Writer(s): John T. Rzeznik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.