Adrian Barba - Él Vive En Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Barba - Él Vive En Ti




Él Vive En Ti
Он живет в тебе
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
La
Жизнь
Vida vuelve a invocar
Лишь тобой она полна
Óyela (oh-oh, i-oh)
О, малыш (о-о, и-о)
Mamela (oh-oh, i-oh)
Моя (о-о, и-о)
Con temor
Кого-то вижу, кто внутри
Veo un niño en su voz
И он поет, словно ангел
Dice (oh-oh, i-oh)
Говорит (о-о, и-о)
Oh, mamela (oh-oh, i-oh)
О, моя (о-о, и-о)
Ubukhosi bo khokho
Могущество, священная сила
We ndodana ye sizwe sonke
Хранит вас, и этих людей
Ve
Верь
Cima no hay por vencer
Нет вершины, которую мы не сможем покорить
Ven y escucha, ten fe (oh-oh, i-oh)
Прислушайся, верь (о-о, и-о)
Ten fe
Верь
Hela, hey, mamela
Хела, эй, моя
Hela, hey, mamela
Хела, эй, моя
Hela, hey, mamela
Хела, эй, моя
Él vive en ti (hela, hey, mamela, hela)
Он живет в тебе (хела, эй, моя, хела)
Él vive en (hela, hey, mamela, hela)
Он живет во мне (хела, эй, моя, хела)
Está observando (hela, hey, mamela, hela)
Видит все (хела, эй, моя, хела)
Lo que ves ahí (hela, hey, mamela, hela)
Видишь ли, сейчас (хела, эй, моя, хела)
Está en el agua (hela, hey, mamela, hela)
В родниковой воде (хела, эй, моя, хела)
En la verdad (hela, hey, mamela, hela)
В искренних слезах (хела, эй, моя, хела)
En tu reflejo (hela, hey, mamela)
И в твоей душе (хела, эй, моя)
Él vive en ti
Он живет в тебе
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Él vive en (hela, hey, mamela, hela)
Он живет во мне (хела, эй, моя, хела)
Él vive en (hela, hey, mamela, hela)
Он живет во мне (хела, эй, моя, хела)
Está observando (hela, hey, mamela, hela)
Видит все (хела, эй, моя, хела)
Lo que ves ahí (hela, hey, mamela, hela)
Видишь ли, сейчас (хела, эй, моя, хела)
Está en el agua (hela, hey, mamela, hela)
В родниковой воде (хела, эй, моя, хела)
En la verdad (hela, hey, mamela, hela)
В искренних слезах (хела, эй, моя, хела)
En tu reflejo (hela, hey, mamela)
И в твоей душе (хела, эй, моя)
Él vive en ti
Он живет в тебе
Él vive en ti
Он живет в тебе
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
Oh, oh-oh
О, о-о
Y ve
И верь
Cima no hay por vencer
Нет вершины, которую мы не сможем покорить
Ven y escucha, ten fe
Прислушайся и верь
Ten fe
Верь
Él vive en ti (hela, hey, mamela, hela)
Он живет в тебе (хела, эй, моя, хела)
Él vive en (hela, hey, mamela, hela)
Он живет во мне (хела, эй, моя, хела)
Está observando (hela, hey, mamela, hela)
Видит все (хела, эй, моя, хела)
Lo que ves ahí (hela, hey, mamela, hela)
Видишь ли, сейчас (хела, эй, моя, хела)
Está en el agua (hela, hey, mamela, hela)
В родниковой воде (хела, эй, моя, хела)
En la verdad (hela, hey, mamela, hela)
В искренних слезах (хела, эй, моя, хела)
En tu reflejo (hela, hey, mamela)
И в твоей душе (хела, эй, моя)
Él vive en ti
Он живет в тебе
Él vive en ti (hela, hey, mamela, hela)
Он живет в тебе (хела, эй, моя, хела)
Él vive en (hela, hey, mamela, hela)
Он живет во мне (хела, эй, моя, хела)
Está observando (hela, hey, mamela, hela)
Видит все (хела, эй, моя, хела)
Lo que ves ahí (hela, hey, mamela, hela)
Видишь ли, сейчас (хела, эй, моя, хела)
Está en el agua (hela, hey, mamela, hela)
В родниковой воде (хела, эй, моя, хела)
En la verdad (hela, hey, mamela, hela)
В искренних слезах (хела, эй, моя, хела)
En tu reflejo
В твоей душе
Él vive en ti
Он живет в тебе
Ingonyama nengw' enamabala
Лев, который в горах правит
Ingonyama nengw' enamabala (él vive en ti)
Лев, который в горах правит (он живет в тебе)
Ingonyama nengw' enamabala (él vive en ti)
Лев, который в горах правит (он живет в тебе)
Ingonyama nengw' enamabala (él vive en ti)
Лев, который в горах правит (он живет в тебе)





Writer(s): Mark Mancina, Jay Rifkin, Lebohang Morake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.