Paroles et traduction Adrian Belew - Bumpity Bump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
a
blue
man
gonna
do
Что
делать
бедняге,
When
he
collects
the
whole
set
of
the
blues
Когда
весь
набор
тоски
он
собрал?
He
can't
move,
Он
не
может
двигаться,
He
can't
shake
his
slump
Не
может
он
хандру
стряхнуть,
A
blue
man
says
bumpity
bump
Бедняга
говорит:
тук-тук.
Hey,
bumpity
bump
Эй,
тук-тук,
My
heart
hurts
like
a
drum
Мое
сердце,
как
барабан,
болит.
What's
a
man,
Что
делать,
What's
a
blue
man
gonna
do
Что
делать
бедняге,
When
he
knows
the
truth
of
the
blues
Когда
всю
правду
о
тоске
он
узнал?
He
can't
find
the
world
a
satisfyin'
place
Он
не
может
найти
в
мире
утешения,
He
can't
even
face
his
own
face
Он
даже
не
может
смотреть
себе
в
лицо.
Why
do
I
hurt
like
a
drum?
Почему
я
страдаю,
как
барабан?
My
heart
says
bumpity
bump
Мое
сердце
говорит:
тук-тук.
What's
he
got
to
do,
Что
ему
делать,
Go
to
sleep
to
evade
the
blues?
Заснуть,
чтобы
уйти
от
тоски?
They
might
follow
him
right
into
his
dreams
Она
может
преследовать
его
даже
во
сне,
They
might
corner
him
and
make
him
scream
Она
может
загнать
его
в
угол
и
заставить
кричать.
Why
do
I
feel
like
a
bomb?
Почему
я
чувствую
себя,
как
бомба?
My
heart
says
bumpity
bump
Мое
сердце
говорит:
тук-тук.
Hey,
what's
a
blue
man
say
Эй,
что
скажет
бедняга,
When
he's
got
to
wake
up
Когда
ему
придется
проснуться
To
another
blue
day
В
очередной
тоскливый
день?
Oh,
and
nothing
is
right
О,
и
ничего
не
ладится,
And
he's
got
no
disguise
И
у
него
нет
маски,
Who
knows,
maybe
he
woke
up
Кто
знает,
может,
он
проснулся
In
a
different
guy
В
другом
теле.
Why
do
I
feel
like
a
bomb?
Почему
я
чувствую
себя,
как
бомба?
My
heart
hurts
like
a
drum,
why?
Мое
сердце,
как
барабан,
болит,
почему?
My
heart
says
bumpity
bump
Мое
сердце
говорит:
тук-тук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.