Paroles et traduction Adrian Belew - Inner Revolution
Inner Revolution
Внутренняя революция
So
welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир,
Where
there's
nowhere
to
hide
Где
некуда
бежать.
From
the
pain
and
hurt,
От
боли
и
обид
You've
got
to
take
it
in
stride
Тебе
нужно
идти
вперед.
You
say
you've
got
your
big
problems,
Ты
говоришь,
у
тебя
большие
проблемы,
Baby,
join
the
club
Детка,
вступай
в
клуб.
You
won't
find
the
solutions
with
a
gun
or
a
drug
Ты
не
найдешь
решений
с
помощью
оружия
или
наркотиков.
Inner
revolution,
shake
it
up
baby
Внутренняя
революция,
встряхнись,
детка,
There's
something
in
your
life
you
don't
like,
В
твоей
жизни
есть
то,
что
тебе
не
нравится,
You
got
the
power
to
change
it
У
тебя
есть
сила
это
изменить.
You
can't
fix
it
with
a
drug,
can't
kill
it
with
a
gun
Ты
не
можешь
исправить
это
наркотиками,
не
можешь
убить
это
оружием.
Inner
revolution,
that's
the
way
it's
done
Внутренняя
революция,
вот
как
это
делается.
So
welcome
to
the
real
world
Добро
пожаловать
в
реальный
мир,
Full
of
pain
and
hurt
Полный
боли
и
обид,
Where
there's
a
million
excuses,
Где
миллион
оправданий,
And
you
know
what
they're
worth
И
ты
знаешь,
чего
они
стоят.
You
say
you've
got
your
big
problems
Ты
говоришь,
у
тебя
большие
проблемы,
Like
everybody
else
Как
и
у
всех
остальных.
You
won't
find
any
answers
until
you
find
yourself
Ты
не
найдешь
ответов,
пока
не
найдешь
себя.
Inner
revolution,
shake
it
up
baby
Внутренняя
революция,
встряхнись,
детка,
There's
something
in
your
life
you
don't
like,
В
твоей
жизни
есть
то,
что
тебе
не
нравится,
You
got
the
power
to
change
it
У
тебя
есть
сила
это
изменить.
You
can't
fix
it
with
a
drug,
can't
kill
it
with
a
gun
Ты
не
можешь
исправить
это
наркотиками,
не
можешь
убить
это
оружием.
Inner
revolution,
that's
the
way
it's
done
Внутренняя
революция,
вот
как
это
делается.
When
you
face
yourself;
and
you
look
inside
Когда
ты
сталкиваешься
с
собой
и
смотришь
внутрь,
You
see
there's
nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Ты
видишь,
что
некуда
бежать,
негде
спрятаться.
Inner
revolution
Внутренняя
революция,
You've
got
to
shake
up
your
life
Ты
должна
встряхнуть
свою
жизнь,
You've
got
to
make
it
work
out
Ты
должна
все
наладить.
Inner
revolution,
you've
got
to
do
it
yourself
Внутренняя
революция,
ты
должна
сделать
это
сама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.