Adrian Belew - Men in Helicopters v4.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Belew - Men in Helicopters v4.0




Men in Helicopters v4.0
Люди в вертолетах v4.0
Wouldn′t it be great
Не было бы здорово,
To see the african plains
Увидеть африканские равнины,
Before they lay them to waste
Прежде чем их уничтожат,
And only the bones remain
И останутся только кости?
Wouldn't it be poetry
Не было бы поэзией
To shoot holes in the poachers we see
Расстреливать браконьеров,
With an elephant gun
Из ружья для слонов?
Men in helicopters fly
Люди в вертолетах летают,
Shooting rhinos from out of the sky
Расстреливают носорогов с неба,
Why do we always assume
Почему мы всегда предполагаем,
The planet is ours to ruin?
Что планета наша, чтобы её губить?
What a legacy we′re leaving behind
Какое наследие мы оставляем,
What a legacy
Какое наследие…
Wouldn't it be something
Не было бы замечательно,
For the men killing dolphin
Чтобы те, кто убивает дельфинов,
To be caught up by their necks
Были пойманы за шеи
In their greedy fishing nets
В свои же жадные рыболовные сети?
Wouldn't it be irony
Не было бы иронией,
If the tuna fish canneries
Если бы консервные заводы по переработке тунца
Were to fall into the sea
Упали в море?
The dolphins and the whales still left alive
Дельфины и киты, которые ещё живы,
Cry to the stars in the deep blue night
Взывают к звездам в темно-синей ночи:
"There′s nowhere to hide,
"Негде спрятаться,
The people on earth will not be denied"
Люди на земле не остановятся",
What a legacy we′re leaving behind
Какое наследие мы оставляем,
What a legacy
Какое наследие…
Wouldn't it be odd
Не было бы странно,
If there really was a god
Если бы Бог действительно существовал,
And he looked down on earth
И посмотрел бы на землю,
And saw what we′ve done to her
И увидел бы, что мы с ней сделали?
Wouldn't it be just
Не было бы справедливо,
If he pulled the plug on us,
Если бы он отключил нас от жизни,
And took away the sun
И забрал солнце?
Men in helicopters fly
Люди в вертолетах летают,
Shooting rhinos from out of the sky
Расстреливают носорогов с неба,
Why do we always assume
Почему мы всегда предполагаем,
The planet is ours to ruin?
Что планета наша, чтобы её губить?
The dolphins and the whales still left alive
Дельфины и киты, которые ещё живы,
Cry to the stars in the deep blue night
Взывают к звездам в темно-синей ночи:
"There′s nowhere to hide,
"Негде спрятаться,
The people on earth will not be denied"
Люди на земле не остановятся",
What a legacy we're leaving behind
Какое наследие мы оставляем,
What a legacy we′re leaving behind
Какое наследие мы оставляем,
We're leaving behind
Мы оставляем…





Writer(s): Adrian Belew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.