Paroles et traduction Adrian Belew - One of Those Days (Live)
"I
guess",
God
said,
"Наверное",
- сказал
Бог.
"It's
time
to
let
the
little
people
have
"Пришло
время
оставить
маленьких
людей
в
покое.
The
salad
days
Дни
салата
Somebody
cut
the
rain,
Кто-то
остановил
дождь.
Let
there
be
lawn
chairs
in
the
shade
Пусть
в
тени
будут
садовые
стулья.
Be
sure
to
give
it
the
works,
Не
забудьте
дать
ему
работу,
The
barbecues
and
the
fireworks
Барбекю
и
фейерверки
And
make
certain
the
night
is
fair
И
проследи,
чтобы
ночь
была
ясной.
For
my
lovers
in
pairs
Для
моих
любовников
в
парах
I'll
be
behind
the
sun,
Я
буду
позади
Солнца.
Now
let
these
things
be
done,
uh
huh,
А
теперь
пусть
все
это
будет
сделано,
ага.
It's
one
of
those
days"
Это
один
из
тех
дней.
We
had
iced-up
beer
in
the
park
with
the
picnic
gear
Мы
пили
ледяное
пиво
в
парке
вместе
со
снаряжением
для
пикника.
Uh
huh,
the
salad
days
Ага,
дни
салата
Between
the
hoots
and
shouts
Между
уханьем
и
криками
We
were
knockin'
a
volleyball
around
Мы
играли
в
волейбол.
Every
which
way
Во
всех
направлениях
Tan
dads
without
no
shirts,
Загорелые
папы
без
рубашек,
Young
things
tucked
under
skirts,
Юные
создания
прячутся
под
юбками.
A
baby
girl
whose
face
is
smirched
with
some
dessert,
Маленькая
девочка,
чье
лицо
ухмыляется
каким-то
десертом.
Bad
boys
hurtin'
their
bikes
Плохие
парни
ломают
свои
велосипеды.
Shootin'
for
the
world-record
psyche
Я
стреляю
ради
мирового
рекорда.
One
of
those
days
В
один
из
таких
дней
...
Now
sometime
later
on
Сейчас
когда
нибудь
позже
God
peeked
from
behind
the
sun,
he
said,
Бог
выглянул
из-за
солнца
и
сказал:
"Looks
like
it's
all
worked
out
and
I
can
rest
a
while"
"Похоже,
все
решено,
и
я
могу
немного
отдохнуть".
God
had
His
Great
Snooze
У
Бога
был
Великий
сон.
And
through
the
trees
a
sleepy
breeze
blew
И
сквозь
деревья
дул
сонный
ветерок.
It
was
one
of
those
days
Это
был
один
из
тех
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.