Paroles et traduction Adrian Belew - Peaceable Kingdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceable Kingdom
Мирное царство
When
I
wake
up
in
my
tree
Когда
я
просыпаюсь
в
своем
дереве
Wake
up
in
my
bedroom
tree
Просыпаюсь
в
своем
дереве-спальне
A
little
girl
and
a
parakeet
Маленькая
девочка
и
попугайчик
Are
singing
to
me
Поют
мне
My,
oh
my,
what
a
peaceable
kingdom
Боже
мой,
какое
мирное
царство
Why
would
I
ever
wanna
leave
Зачем
мне
когда-либо
хотеть
уйти
Leave
a
peaceable
kingdom
Покинуть
мирное
царство
And
when
I
wake
up
on
the
floor
И
когда
я
просыпаюсь
на
полу
On
the
carpeted
forest
floor
На
покрытом
ковром
лесном
полу
All
of
the
squirrels
in
their
conifers
Все
белки
в
своих
хвойных
деревьях
Are
saying
to
me
Говорят
мне,
милая
My,
oh
my,
even
if
you
had
set
of
wings
Боже
мой,
даже
если
бы
у
тебя
был
набор
крыльев
Why
would
you
ever
wanna
fly
Зачем
тебе
когда-либо
хотеть
улететь
From
a
peaceable
kingdom
Из
мирного
царства
Oh
my,
oh
my,
what
a
peaceable
kingdom
Боже
мой,
боже
мой,
какое
мирное
царство
Why
would
I
ever
wanna
leave
Зачем
мне
когда-либо
хотеть
уйти
Leave
a
peaceable
kingdom
Покинуть
мирное
царство
It′s
quiet
a
night
Тихая
ночь
When
the
monkeys
retire
Когда
обезьяны
удаляются
на
покой
So
we
lay
down
our
faces
Мы
склоняем
свои
лица
By
the
fireplace
У
камина
And
sing
softly
И
тихо
поем
What
a
peaceable
kingdom
Какое
мирное
царство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.