Adrian Belew - Stop It - traduction des paroles en allemand

Stop It - Adrian Belewtraduction en allemand




Stop It
Hör auf damit
Well I wrestle with my toothbrush each morning at noon
Also, ich kämpfe jeden Morgen um Mittag mit meiner Zahnbürste
I stumble into the bathroom and have my shampoo
Ich stolpere ins Badezimmer und wasche mir die Haare
I'm livin' in a suitcase; lookin' for a call
Ich lebe aus dem Koffer; warte auf einen Anruf
Leerin' at the telephone and laughin' to the wall
Starre aufs Telefon und lache zur Wand
Now I got me a sweet thing she keeps me insane
Jetzt hab ich 'ne Süße, sie macht mich wahnsinnig
She lays on my chest in the morning if it rains
Sie liegt morgens auf meiner Brust, wenn es regnet
I'm livin' in a suitcase; lookin' for a call
Ich lebe aus dem Koffer; warte auf einen Anruf
Leerin' at the telephone and laughin' to the wall
Starre aufs Telefon und lache zur Wand
I'm a road dog at the motel holiday
Ich bin ein alter Tourhase im Motel Holiday
I often wonder what I wanna say
Ich frage mich oft, was ich sagen will
Give me stage lights on a hot night
Gib mir Bühnenlicht in einer heißen Nacht
And the bottom line is a real good time
Und unterm Strich geht's um eine echt gute Zeit
While the waitress is waiting for the waiter to wink
Während die Kellnerin darauf wartet, dass der Kellner zwinkert
She checks on her checks and she drinks on her drink
Sie prüft ihre Rechnungen und trinkt von ihrem Drink
I'm livin' in a suitcase; lookin' for a call
Ich lebe aus dem Koffer; warte auf einen Anruf
Leerin' at the telephone and laughin' to the wall
Starre aufs Telefon und lache zur Wand
Now the nights go quickly when you're asleep
Nun, die Nächte vergehen schnell, wenn du schläfst
But I'm out shufflin' for someplace to eat
Aber ich schlurfe draußen rum, um was zu essen zu finden
Like a breakfast at the egg house, a waffle on the griddle
Wie ein Frühstück im Eier-Haus, eine Waffel auf dem Rost
I'm burnt around the edges but I'm tender in the middle
Ich bin an den Rändern verbrannt, aber in der Mitte zart





Writer(s): Adrian Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.