Adrian Chaparro - A Media Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Chaparro - A Media Noche




A Media Noche
В полночь
Ya me he cansado de rondar de barra en barra.
Я устал бродить из бара в бар.
Vengo arrastrando este orgullo por los suelos.
Влачу по земле свою гордость.
Ingrato amor ya me dejaste mal herido y
Неблагодарная любовь, ты ранила меня,
Aunque quisiera continuar yo ya no puedo.
И хотя я хотел бы продолжать, я больше не могу.
La carga pesa ya mis hombros se cansaron si
Груз тяжёл, мои плечи устали,
Ahorita te has echo tan viva es por que quiero.
Если ты сейчас такая дерзкая, то это потому, что я так хочу.
Ya va la sexta ronda y me está haciendo efecto.
Уже шестая рюмка, и она начинает действовать.
Miro el reloj y faltan 10 para las 11
Смотрю на часы, без десяти одиннадцать.
El cantinero preguntó cuál es tu pena y entre sollozos solo mencioné
Бармен спросил, в чём моя печаль, и сквозь рыдания я лишь произнёс
Tu nombre, le dije que me parta un rayo si
Твоё имя, сказал ему, пусть меня поразит молния, если
No cumplo el olvidar a esa mujer a media noche.
Я не забуду эту женщину в полночь.
Hasta el recuerdo de tu cara me repugna
Даже воспоминание о твоём лице мне отвратительно.
Es demasiado ya este daño que has causado.
Слишком много боли ты причинила.
Fuiste una injusta y una mala agradecida
Ты была несправедлива и неблагодарна.
Por qué no arrancas este amor tan desgraciado.
Почему ты не вырвешь эту несчастную любовь?
Llévalo siempre en tu conciencia y en tu mente,
Носи её всегда в своей совести и в своих мыслях.
Escucha bien que te doy mi palabra de hombre y aunque hoy me muera
Слушай внимательно, даю тебе мужское слово, даже если я сегодня умру,
Alcoholizado o en el vicio yo he de
Пьяный или в пороке, я
Olvidarte cuando caiga media noche.
Забуду тебя, когда наступит полночь.
Hasta el recuerdo de tu cara me repugna
Даже воспоминание о твоём лице мне отвратительно.
Es demasiado ya este daño que has causado.
Слишком много боли ты причинила.
Fuiste una injusta y una mala agradecida,
Ты была несправедлива и неблагодарна.
Por qué no arrancas este amor tan desgraciado
Почему ты не вырвешь эту несчастную любовь?
Llévalo siempre en tu conciencia y en tu mente,
Носи её всегда в своей совести и в своих мыслях.
Escucha bien que te doy mi palabra de hombre que aunque hoy me muera
Слушай внимательно, даю тебе мужское слово, даже если я сегодня умру,
Alcoholizado o en el vicio yo he de
Пьяный или в пороке, я
Olvidarte cuando caiga media noche.
Забуду тебя, когда наступит полночь.





Writer(s): Jose Adrian Chaparro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.