Adrian Chaparro - A Media Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Chaparro - A Media Noche




A Media Noche
В полночь
Ya me he cansado de rondar de barra en barra.
Я устал бродить от бара к бару.
Vengo arrastrando este orgullo por los suelos.
Я ползаю на коленях перед тобой, унижая свою гордость,
Ingrato amor ya me dejaste mal herido y
Неблагодарная любовь, ты ранила меня,
Aunque quisiera continuar yo ya no puedo.
И хотя я хотел бы продолжать, я больше не могу.
La carga pesa ya mis hombros se cansaron si
Бремя тянет меня вниз. Я устал,
Ahorita te has echo tan viva es por que quiero.
И если ты сейчас так оживилась, то потому, что мне так хочется.
Ya va la sexta ronda y me está haciendo efecto.
Я пью уже шестой раунд, и он начинает действовать,
Miro el reloj y faltan 10 para las 11
Я смотрю на часы, и до полуночи осталось 10 минут.
El cantinero preguntó cuál es tu pena y entre sollozos solo mencioné
Бармен спросил, что меня печалит, и всхлипывая, я назвал только
Tu nombre, le dije que me parta un rayo si
Твое имя. Я сказал ему, что пусть меня поразит молния,
No cumplo el olvidar a esa mujer a media noche.
Если я не забуду эту женщину к полуночи.
Hasta el recuerdo de tu cara me repugna
Даже память о твоем лице отвратительна для меня,
Es demasiado ya este daño que has causado.
Ты причинила мне уже слишком много боли.
Fuiste una injusta y una mala agradecida
Ты была несправедлива и неблагодарна,
Por qué no arrancas este amor tan desgraciado.
Почему ты не вырвешь эту несчастную любовь из моего сердца?
Llévalo siempre en tu conciencia y en tu mente,
Неси ее всегда в своей совести и в своей памяти,
Escucha bien que te doy mi palabra de hombre y aunque hoy me muera
Знай, что я даю тебе свое мужское слово, что даже если я умру сегодня же,
Alcoholizado o en el vicio yo he de
От алкоголизма или порока, я обещаю,
Olvidarte cuando caiga media noche.
Забыть тебя, когда наступит полночь.
Hasta el recuerdo de tu cara me repugna
Даже память о твоем лице отвратительна для меня,
Es demasiado ya este daño que has causado.
Ты причинила мне уже слишком много боли.
Fuiste una injusta y una mala agradecida,
Ты была несправедлива и неблагодарна,
Por qué no arrancas este amor tan desgraciado
Почему ты не вырвешь эту несчастную любовь из моего сердца?
Llévalo siempre en tu conciencia y en tu mente,
Неси ее всегда в своей совести и в своей памяти,
Escucha bien que te doy mi palabra de hombre que aunque hoy me muera
Знай, что я даю тебе свое мужское слово, что даже если я умру сегодня же,
Alcoholizado o en el vicio yo he de
От алкоголизма или порока, я обещаю,
Olvidarte cuando caiga media noche.
Забыть тебя, когда наступит полночь.





Writer(s): Jose Adrian Chaparro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.