Paroles et traduction Adrian Chaparro - No Hay Excusas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
excusas,
no
No
excuses,
no
Cuando
quieres,
le
echas
ganas
de
′onde
sea
When
you
really
want
something
you'll
find
a
way
to
get
it
No
hay
progreso
en
acostarse
a
ver
estrellas
No
progress
in
laying
down
looking
at
stars
Y
yo
preferí
crear
mi
propia
opción
And
I
chose
to
make
my
own
way
Y
hoy
vivimos
bien,
mucho
más
que
mejor
And
today
we're
alright,
so
much
more
than
alright
En
silencio
no
In
silence
no
Come
nadie
ni
se
escuchen
los
callados
Nobody
eats
or
listens
to
the
meek
Y,
aunque
no
ande
entre
el
bolón,
soy
aventado
And,
even
though
I
don't
gamble,
I'm
a
risk-taker
Quien
nunca
arriesga,
se
queda
así
Those
who
never
try,
they
stay
the
same
Como
todo
el
que
pasa
hablando
de
mí
Like
everyone
who
talks
shit
about
me
Un
acierto
y,
luego,
dos
One
success
and
then
two
Vinieron
al
dejar
de
yo
enfocarme
en
ellos
Came
about
when
I
stopped
focusing
on
them
Sigo
yo,
no
tengo
que
pisar
a
nadie
I
keep
on
going,
I
don't
have
to
step
on
anyone
Tengo
muchas
amistades
que
no
conseguí
haciéndole
al
león
I
have
many
friendships
that
I
didn't
get
from
acting
the
bully
Solas
se
me
brindan
They
come
to
me
on
their
own
Pues,
no
tengo
que
andar
correteando
la
atención
Because,
I
don't
have
to
chase
attention
Que
todos
progresen,
tengo
la
ambición
I
want
everyone
to
succeed,
that's
my
wish
Si
es
para
opinar
If
it's
to
give
advice
Calladito
me
miro
más
agradable
Shutting
up
makes
me
more
agreeable
Y
en
ratitos
voy,
me
escapo
del
desmadre
And
from
time
to
time,
I
leave,
I
escape
the
noise
Soy
reservado,
pero
también
I'm
reserved,
but
I
also
No
me
escondo
y
sí
me
doy
a
conocer
Don't
hide
and
do
make
myself
known
Las
botellas
traen
The
drinks
bring
El
efecto
que
nos
pone
en
el
ambiente
The
effect
that
sets
our
mood
Y
en
las
pedas
yo
le
sigo
la
corriente
And
at
parties
I'll
go
with
the
flow
Disfruto
mucho
bailar
así
I
enjoy
dancing
a
lot
like
this
Con
la
que
yo
sé
que
será
para
mí
With
the
one
I
know
will
be
mine
Un
acierto
y,
luego,
dos
One
success
and
then
two
Vinieron
al
dejar
de
yo
enfocarme
en
ellos
Came
about
when
I
stopped
focusing
on
them
Sigo
yo,
no
tengo
que
pisar
a
nadie
I
keep
on
going,
I
don't
have
to
step
on
anyone
Tengo
muchas
amistades
que
no
conseguí
haciéndole
al
león
I
have
many
friendships
that
I
didn't
get
from
acting
the
bully
Solas
se
me
brindan
They
come
to
me
on
their
own
Pues,
no
tengo
que
andar
correteando
la
atención
Because,
I
don't
have
to
chase
attention
Que
todos
progresen,
tengo
la
ambición
I
want
everyone
to
succeed,
that's
my
wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adrian Chaparro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.