Paroles et traduction Adrian Daniel - Near You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attitude
on
one
hundred
when
we
first
locked
eyes
Настроение
на
сотню,
когда
наши
взгляды
впервые
встретились,
There
was
something
in
your
air
got
me
feeling
so
wild
wild
В
твоем
воздухе
было
что-то,
что
заставило
меня
почувствовать
себя
таким
диким,
They
way
you
staring
at
me
tells
me
I
should
run
away
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
говорит
мне,
что
я
должен
бежать,
Cause
this
road
only
leads
to
a
lot
of
pain
Потому
что
эта
дорога
ведет
только
к
сильной
боли.
Cause
you'll
surly
prey
on
me
Потому
что
ты
обязательно
будешь
охотиться
на
меня,
In
ways
I
won't
dare
believe
Так,
как
я
даже
не
могу
себе
представить,
I
pray
for
my
sanity
Я
молюсь
за
свое
здравомыслие,
Cause
I
know
that
I
want
you
babe
Потому
что
я
знаю,
что
хочу
тебя,
детка,
I
know
that
I
need
you
lady
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна,
милая.
You
said
baby
don't
worry
I
don't
even
bite
Ты
сказала,
малыш,
не
волнуйся,
я
даже
не
кусаюсь,
I
could
tell
from
you
how
you
said
that
it's
all
a
lie
По
тому,
как
ты
это
сказала,
я
понял,
что
все
это
ложь,
I
know
you'll
have
me
locked
up
in
you
if
I'm
spending
the
night
Я
знаю,
ты
запрёшь
меня
в
себе,
если
я
останусь
на
ночь.
So
I'm
not
going
near
ya
Поэтому
я
не
подойду
к
тебе,
So
go
head
get
away
from
me
Так
что
давай,
уходи
от
меня,
Cause
all
you'll
do
is
take
from
me
baby
Потому
что
все,
что
ты
будешь
делать,
это
отнимать
у
меня,
детка,
But
I
gotta
see
what's
underneath
Но
я
должен
увидеть,
что
скрывается
под
этим.
So
I'm
not
going
near
ya
Поэтому
я
не
подойду
к
тебе,
One
look
from
you
I'm
trapped
for
life
Один
твой
взгляд,
и
я
в
ловушке
на
всю
жизнь,
Cause
looking
in
those
big
brown
eyes
every
time
I
die
Потому
что,
глядя
в
эти
большие
карие
глаза,
каждый
раз
я
умираю,
I
pray
I
make
I
through
the
night
the
night
Я
молюсь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
I've
been
slowly
getting
fed
up
Я
потихоньку
сыт
этим
по
горло,
I've
been
slowly
going
crazy
out
of
my
mind
Я
потихоньку
схожу
с
ума,
Your
a
stormy
type
of
whether
na
Ты
как
штормовая
погода,
Need
a
shelter
from
the
wicked
games
that
you
try
Мне
нужно
укрытие
от
злых
игр,
в
которые
ты
играешь.
I've
been
slowly
losing
sleep
at
night
Я
потихоньку
перестал
спать
по
ночам,
You've
been
vicious
going
through
my
mind
Ты
злобно
крутишься
у
меня
в
голове,
Might
have
called
you
bout
a
thousand
times
Возможно,
я
звонил
тебе
около
тысячи
раз,
Might
just
fuck
you
bout
a
thousand
times
Возможно,
я
трахну
тебя
около
тысячи
раз.
Cause
you'll
surly
prey
on
me
Потому
что
ты
обязательно
будешь
охотиться
на
меня,
In
ways
I
won't
dare
believe
Так,
как
я
даже
не
могу
себе
представить,
I
pray
for
my
sanity
Я
молюсь
за
свое
здравомыслие,
Cause
I
know
that
I
want
you
babe
Потому
что
я
знаю,
что
хочу
тебя,
детка,
I
know
that
I
need
you
lady
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна,
милая.
You
said
baby
don't
worry
I
don't
even
bite
Ты
сказала,
малыш,
не
волнуйся,
я
даже
не
кусаюсь,
I
could
tell
from
you
how
you
said
that
it's
all
a
lie
По
тому,
как
ты
это
сказала,
я
понял,
что
все
это
ложь,
I
know
you'll
have
me
locked
up
in
you
if
I'm
spending
the
night
Я
знаю,
ты
запрёшь
меня
в
себе,
если
я
останусь
на
ночь.
So
I'm
not
going
near
ya
Поэтому
я
не
подойду
к
тебе,
So
go
head
get
away
from
me
Так
что
давай,
уходи
от
меня,
Cause
all
you'll
do
is
take
from
me
baby
Потому
что
все,
что
ты
будешь
делать,
это
отнимать
у
меня,
детка,
But
I
gotta
see
what's
underneath
Но
я
должен
увидеть,
что
скрывается
под
этим.
So
I'm
not
going
near
ya
Поэтому
я
не
подойду
к
тебе,
One
look
from
you
I'm
trapped
for
life
Один
твой
взгляд,
и
я
в
ловушке
на
всю
жизнь,
Cause
Looking
in
those
big
brown
eyes
every
time
I
die
Потому
что,
глядя
в
эти
большие
карие
глаза,
каждый
раз
я
умираю,
I
pray
I
make
I
through
the
night
the
night
Я
молюсь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Near You
date de sortie
23-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.