Adrian Fu - 值得放棄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Fu - 值得放棄




名義上曾在一起
Номинально вместе
但為什麼不知道你
Но почему я тебя не знаю
願望是踏遍異地
Мое желание - путешествовать по всему миру
遲來但仍舊恭喜
Запоздалые, но все же поздравления
實現夢想終於上機
Осуществи свою мечту и наконец-то сядь в самолет
但與旁人一起
Но с другими
人難得吧
Это редкость, не так ли?
環遊天下
Путешествуйте по всему миру
如若我是你
На твоём месте
亦應該嫁給他
Ты тоже должна выйти за него замуж
若是自己也會心死
На твоем месте у меня было бы разбито сердце
實在值得我被放棄
Это действительно стоит того, чтобы меня бросили
憑什麼敢去比
Зачем осмеливаться сравнивать
若問什麼叫你歡喜
Если вы спросите, что делает вас счастливым
就是任他去奉獻你
Просто позволь ему посвятить тебя
維持男人的骨氣
Поддерживать мужскую опору
疲倦便呆坐梳化
Сядьте на диван, когда устанете
誤會夢想築一個家
Я мечтаю построить дом
卻錯過共看落霞
Но скучал по совместному наблюдению за закатом
忙極就胡亂送花
Отправляйте цветы без разбора, когда вы очень заняты
實在是敷衍得到家
Добраться домой действительно небрежно
為什麼不賞一巴
Почему бы тебе не наградить меня?
你說的話
То, что ты сказал
無留心吧
Не обращай внимания
從未領會你
Никогда не понимал тебя
像親手逼你揀他(喔)
Это все равно что заставить тебя выбрать его самому (о)
若是自己也會心死
На твоем месте у меня было бы разбито сердце
實在值得我被放棄
Это действительно стоит того, чтобы меня бросили
憑什麼敢去比
Зачем осмеливаться сравнивать
若是幸福我送不起
Если я счастлив, я не могу себе этого позволить
但願讓他帶著你飛
Я надеюсь, что он полетит с вами
維持男人的骨氣
Поддерживать мужскую опору
此刻你應該已跟他上機
Вы должны были сесть в самолет вместе с ним в этот момент
今天我先真正懂得愛你
Сегодня я действительно знаю, как любить тебя
難道我敢送機
Осмелюсь ли я высадиться из самолета
遲了後悔亦盼望你
Я сожалею об этом слишком поздно и с нетерпением жду тебя
男人似我別對他提起(耶)
Мужчины такие же, как я, не говори ему об этом (да)
若是自己也會心死
На твоем месте у меня было бы разбито сердце
實在值得我被放棄
Это действительно стоит того, чтобы меня бросили
憑什麼敢去比
Зачем осмеливаться сравнивать
自問沒資格再一起
Спросите себя, не подходите ли вы для того, чтобы снова быть вместе
但願異地偶遇你亦可(喔)
Я надеюсь, что смогу случайно встретиться с тобой в другом месте (о)
成全唯一的福氣(耶耶耶耶)
Исполни единственное благословение (да, да, да)
無力放下你(耶耶耶耶)
Не могу отпустить тебя (да, да, да)
如此可悲(嘿)
Так грустно (эй)
仍舊要有骨氣祝福你
У меня все еще есть мужество благословить тебя
放下你(耶耶耶)
Отпустить тебя (да, да)





Writer(s): . T-ma, Yun Qian Feng, Zhuo Jia Jiang, Xi Lin

Adrian Fu - The Night Begins
Album
The Night Begins
date de sortie
09-04-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.