Adrian Gurvitz - Hello New York - traduction des paroles en anglais

Hello New York - Adrian Gurvitztraduction en anglais




Hello New York
Hello New York
Veo niños correr por todo el lugar
I see kids running all over the place
Y llevan mochilas con mucho Color
And they’re wearing backpacks with lots of color
Si fuera Joven de nuevo otra vez
If I was young again back in the days
Elegiría un color y a donde quiera ir
I’d pick a color and go wherever I want to go
¡Hola, Aló, Aló!
Hello, Hello, Hello!
Aunque ha pasado el tiempo luzco fuerte como ayer
Although time has passed I look as strong as yesterday
¡Hola, Aló, Aló!
Hello, Hello, Hello!
Estoy muy Orgulloso de lo que yo pude hacer
I’m so proud of what I’ve been able to do
Intente crecer yo solo, aunque nunca supe como
I’ve been trying to grow on my own, though I’ve never known how
Hoy creo poder lograrlo con esta canción
And now I think I could do it with this song
Oh creo cada vez seré mejor
Oh I believe I’ll be better each time
Un bello horizonte puedo contemplar
There’s a beautiful skyline I can see
Grandes edificios veo el cielo rozar
I see tall buildings touching the sky
Me muevo entre gente por la gran ciudad
I move through crowds of people in the big city
El día ya termino se oculto el sol
The day is over now and the sun is gone
Después de tanto Esplendor se fue diluyendo la luz y el color
After so much splendor, the light and color have faded away
Y me detengo un momento a pensar
And I stop for a moment to think
¿Lo que cambio fue el Lugar? o ¿Fui yo el que cambio?
Has the place changed? or was it me who changed?
¡Hola, Aló, Aló!
Hello, Hello, Hello!
¡Ya todos mis deseos se han vuelto realidad!
All my dreams have come true!
¡Hola alo alo!
Hello, Hello, Hello!
Estoy aquí viviendo y solo vine a disfrutar
I’m here living and I just came to enjoy
Puedo sonreír confiado el futuro es mi aliado
I can smile with confidence, the future is my ally
Hoy me siento agradecido por esta canción
I feel grateful for this song today
Si ella fue dedicada para mi...
If it was dedicated to me...
La fortuna me ha tocado y lo malo quedo en el ayer
Fortune has touched me and the bad things are in the past
¡Con todo tu amor esta vida cambiara!
With all your love this life will change!
Así sera mejor de lo que pudieras tu creer
It will be better than you could ever believe
¡Hola Aló, Aló!
Hello, Hello, Hello!
¡Disfruta tu presente que es lo único que hay!
Enjoy your present, it’s the only thing you have!
¡Hola, Alo, Alo!
Hello, Hello, Hello!
¡No pierdas el momento solo ama por amar!
Don’t waste your time, just love for love’s sake!
Quiero así vivir por siempre recordar que estoy presente
I want to live like this forever, to remember that I’m alive
Hoy creo poder lograrlo con esta canción
And now I think I could do it with this song
Creo yo cada vez seré mejor
I believe I’ll be better each time
Cada vez seré mejor
Each time I’ll be better





Writer(s): Adrian Gurvitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.