Paroles et traduction Adrian Jørgensen - On To Me
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
You
caught
me
stare
Ты
поймал
мой
пристальный
взгляд
I
turn
away
Я
отворачиваюсь
For
the
second
time
Во
второй
раз
I
hope
it
makes
you
laugh
inside
Я
надеюсь,
это
заставит
тебя
внутренне
рассмеяться
I
don't
wanna
be
that
guy
Я
не
хочу
быть
таким
парнем
That's
just
another
Это
просто
еще
один
But
now
I
feel
that
I
am
and
it
hurts
Но
теперь
я
чувствую,
что
я
есть,
и
это
причиняет
боль
But
I
keep
staring
at
you
Но
я
продолжаю
смотреть
на
тебя
It's
the
way
your
lips
curve
forming
a
smile
Это
то,
как
твои
губы
изгибаются,
образуя
улыбку
The
way
you
walk
То,
как
ты
ходишь
The
way
you
sound
when
you're
speaking
То,
как
ты
звучишь,
когда
говоришь
What
would
it
be
like
to
feel
your
hair?
Каково
это
- чувствовать
свои
волосы?
Walk
before
you
Ходить
перед
тобой
Turn
around
and
caught
me
staring
for
the
third
time
Обернулся
и
поймал
мой
пристальный
взгляд
в
третий
раз
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
I
saw
you
on
the
bus,
(yeah)
Я
видел
тебя
в
автобусе,
(да)
You
were
the
only
one
there
but
I
walked
Ты
был
там
единственный,
но
я
ушел
Right
past
you
Прямо
мимо
тебя
I
just
didn't
dear
to
ask
you
if
I
could
sit
down
Я
просто
не
хотел
спрашивать
вас,
могу
ли
я
присесть
But
then
you
laid
your
hand
on
the
free
seat
Но
потом
ты
положил
руку
на
свободное
сиденье
You
looked
at
me
and
your
lip
started
to
curve
Ты
посмотрела
на
меня,
и
твоя
губа
начала
кривиться
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
But
every
time
your
eyes
meet
mine
and
no
one
else
is
there
Но
каждый
раз,
когда
твои
глаза
встречаются
с
моими,
рядом
больше
никого
нет.
It's
like
a
breeze
freezing
me
stopping
everyone
Это
как
легкий
ветерок,
замораживающий
меня,
останавливающий
всех
What
I
would
say
to
you
if
my
mind
let
me
do
it
Что
бы
я
сказал
тебе,
если
бы
мой
разум
позволил
мне
это
сделать
It
would
be
so
Это
было
бы
так
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
Baby
you're
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
You're
on
to
me
Ты
меня
раскусил
But
every
time
your
eyes
meet
mine
and
no
one
else
is
there
Но
каждый
раз,
когда
твои
глаза
встречаются
с
моими,
рядом
больше
никого
нет.
It's
like
a
breeze
freezing
me
Это
как
дуновение
ветерка,
заставляющее
меня
замерзнуть.
What
I
would
say
to
you
if
my
mind
let
me
do
it
Что
бы
я
сказал
тебе,
если
бы
мой
разум
позволил
мне
это
сделать
It
would
be
so
Это
было
бы
так
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
Baby
Youre
on
to
me
Детка,
ты
меня
раскусила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Fagelund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.