Paroles et traduction Adrian Jørgensen - På Vei
Eg
huska
den
dagen
du
sa
du
måtte
dra
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал,
что
должен
уйти.
Ka
gjør
du
no?
Что
ты
делаешь?
Har
du
det
bra?
Ты
в
порядке?
Ka
tenke
du
på?
Можете
ли
вы
придумать?
Huset
e
stille,
eg
går
her
rundt
i
ring
В
доме
тихо,
я
хожу
по
кругу
Noko
eg
må
sei,
som
eg
ikke
sa
Я
должен
сказать
кое-что,
чего
не
говорил
Lyden
av
et
savn
Звук
потери
Der
vi
ein
gang
var
Там,
где
мы
когда-то
были
Høre
du
meg
no
Ты
меня
слышишь
Det
er
vår
sang
Это
наша
песня
Minnan
i
hjerte
du
ga
meg
gir
meg
ro
Воспоминание,
которое
ты
подарил
мне,
дарит
мне
покой.
Bilde
av
deg,
ilag
med
meg
Фотография,
на
которой
ты
со
мной
Berre
oss
to
Только
мы
вдвоем
Snøen
som
faller
den
dekker
mine
sår
Падающий
снег
покрывает
мои
раны
Så
reis
vi
av
sted
Тогда
пошли.
Samma
kor
vi
går
Тем
же
путем,
которым
мы
идем
Mens
himmel'n
dett
ned
В
то
время
как
небеса
падают
Høre
du
det
no?
Ты
это
слышал?
Høre
du
det
no?
Ты
это
слышал?
Kan
du
høre?
Ты
меня
слышишь?
Kan
du
høre?
Ты
меня
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Jørgensen, Aleksander Walmann åsgården, Petter Fagelund
Album
På Vei
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.