Paroles et traduction Adrian Jørgensen - På Vei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
huska
den
dagen
du
sa
du
måtte
dra
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
тебе
нужно
уйти.
Ka
gjør
du
no?
Как
ты
сейчас?
Har
du
det
bra?
У
тебя
все
хорошо?
Ka
tenke
du
på?
О
чем
ты
думаешь?
Huset
e
stille,
eg
går
her
rundt
i
ring
Дом
пуст,
я
брожу
здесь
по
кругу.
Noko
eg
må
sei,
som
eg
ikke
sa
Что-то
я
должен
сказать,
что
не
сказал.
Lyden
av
et
savn
Звук
тоски,
Der
vi
ein
gang
var
Там,
где
мы
были
когда-то.
Høre
du
meg
no
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Det
er
vår
sang
Это
наша
песня.
Minnan
i
hjerte
du
ga
meg
gir
meg
ro
Воспоминания
в
сердце,
что
ты
мне
подарила,
успокаивают
меня.
Bilde
av
deg,
ilag
med
meg
Твоя
фотография,
мы
вместе,
Berre
oss
to
Только
мы
вдвоем.
Snøen
som
faller
den
dekker
mine
sår
Падающий
снег
покрывает
мои
раны.
Så
reis
vi
av
sted
Мы
уезжаем
прочь,
Samma
kor
vi
går
Куда
бы
мы
ни
шли,
Mens
himmel'n
dett
ned
Пока
небо
затягивает
тучи.
Høre
du
det
no?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Høre
du
det
no?
Ты
слышишь
это
сейчас?
Kan
du
høre?
Ты
можешь
услышать?
Kan
du
høre?
Ты
можешь
услышать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Jørgensen, Aleksander Walmann åsgården, Petter Fagelund
Album
På Vei
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.