Adrian Khalif - Where Have You Been? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Khalif - Where Have You Been?




Where Have You Been?
Где же ты была?
It's 2 AM
Два часа ночи,
And i can't force the win
И я не могу себя заставить победить,
Let me inside your mind
Впусти меня в свой разум,
That i know I've been in
В котором, я знаю, я уже был.
After all the loving ends
После того, как вся любовь заканчивается,
Do you sit and wonder when
Ты сидишь и думаешь, когда же
I just can't weigh the fact
Я просто не могу осознать тот факт,
That you've walked out on me
Что ты ушла от меня.
Do i question you a lot?
Я много тебя расспрашиваю?
Will you think me that much?
Ты будешь так много обо мне думать?
Would you ever try to reach me not?
Ты бы хоть раз попыталась связаться со мной?
Take time mend
Найти время, чтобы все исправить.
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where have you been?
Где же ты была?
Have you forgotten of all the things
Ты забыла обо всем,
That we were in?
Что было между нами?
What did you do?
Что ты делала,
To numb all the pain?
Чтобы заглушить всю боль?
Have you moved on from all the love
Ты оставила позади всю любовь,
That we would mend?
Которую мы могли бы исцелить?
I guess we'll never know
Думаю, мы никогда не узнаем.
It's crystal clear
Теперь предельно ясно,
That you don't want me here
Что я тебе здесь не нужен.
Now i know, i'm a fool
Теперь я знаю, я глупец,
I understand the feeling of shame
Я понимаю чувство стыда,
Now i'm the blame
Теперь я во всем виноват.
I played all your games
Я играл по твоим правилам.
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where have you been?
Где же ты была?
Have you forgotten of all the things
Ты забыла обо всем,
That we were in?
Что было между нами?
What did you do?
Что ты делала,
To numb all the pain?
Чтобы заглушить всю боль?
Have you moved on from all the love
Ты оставила позади всю любовь,
That we would mend?
Которую мы могли бы исцелить?
How do you sleep when you know that you hurt my soul?
Как ты спишь, зная, что ранила мою душу?
I don't know why you dried on me left me your lies
Я не понимаю, почему ты охладела ко мне, оставив мне свою ложь,
Saying that you loved me maybe
Говоря, что любишь меня, возможно,
Your words would then drug me
Твои слова одурманивали меня,
Felt lovey-dovey, shit was so ugly
Я чувствовал себя любимым, но все было так ужасно.
Now you're just corny
Теперь ты просто банальна,
Saying you loved me
Говоришь, что любила меня.
What did you do?
Что ты делала,
To numb all the pain?
Чтобы заглушить всю боль?
Have you moved on from all the love
Ты оставила позади всю любовь,
That we would mend?
Которую мы могли бы исцелить?
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where have you been?
Где же ты была?
Have you forgotten of all the things
Ты забыла обо всем,
That we were in?
Что было между нами?
What did you do?
Что ты делала,
To numb all the pain?
Чтобы заглушить всю боль?
Have you moved on from all the love
Ты оставила позади всю любовь,
That we would mend?
Которую мы могли бы исцелить?
I can't help the fact that you ghost out on me
Я ничего не могу с собой поделать, ты стала призраком для меня,
The subtlety of you leaving me goes down in my history
Твоя неуловимость, когда ты бросила меня, войдет в мою историю.





Writer(s): Adrian Khalif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.