Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy (Nause remix)
Junge (Nause Remix)
We
gettin'
money
over
here,
hey
Wir
machen
hier
Geld,
hey
I'm
gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Ich
werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
Gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
I'm
gettin'
rich
y'all,
check
out
the
karats
in
my
wrist,
boy
Ich
werd'
reich,
Leute,
schau
dir
die
Karat
an
meinem
Handgelenk
an,
Junge
The
way
I'm
iced
out,
I
know
you
hate
this,
boy
Wie
ich
mit
Klunkern
behängt
bin,
ich
weiß,
du
hasst
das,
Junge
I
switched
to
dank
from
[Incomprehensible],
boy
Ich
bin
von
[Unverständlich]
auf
gutes
Gras
umgestiegen,
Junge
Done
copped
a
ride
and
a
lot
of
niggaz
pissed,
boy
Hab'
mir
'ne
Karre
geholt
und
viele
Typen
sind
sauer,
Junge
No
FEMA
checks,
hustle
hard,
this
a
rich,
boy
Keine
FEMA-Schecks,
hart
ackern,
das
ist
reich
sein,
Junge
New
clothes,
new
style,
new
kicks,
boy
Neue
Klamotten,
neuer
Stil,
neue
Kicks,
Junge
The
reason
why
I
claim
rich
'cause
I
got
a
lil'
change
Der
Grund,
warum
ich
behaupte,
reich
zu
sein,
ist,
weil
ich
ein
bisschen
was
verdient
habe
I'm
tryin'
to
get
the
new
range
Ich
versuche,
den
neuen
Range
zu
kriegen
The
reason
why
I
say
I'm
blowin'
real
fast
Der
Grund,
warum
ich
sage,
ich
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
just
got
in
the
game
and
I
got
a
lil'
cash
Weil
ich
gerade
erst
ins
Spiel
gekommen
bin
und
ein
bisschen
Kohle
habe
Don't
need
to
work
hard,
that's
the
way
I
feel
Muss
nicht
hart
arbeiten,
so
fühlt
es
sich
an
But
if
I
don't
hustle,
dawg,
I
can't
pay
my
bills
Aber
wenn
ich
nicht
ackere,
Alter,
kann
ich
meine
Rechnungen
nicht
bezahlen
I'm
gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Ich
werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
Gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
This
year
I
gotta
shine,
this
year
I
gotta
grind
Dieses
Jahr
muss
ich
glänzen,
dieses
Jahr
muss
ich
ackern
This
year
I
gotta
hustle,
this
year
I'm
gon'
blow
Dieses
Jahr
muss
ich
ranklotzen,
dieses
Jahr
werde
ich
durchstarten
No
purp
stain
on
my
lips,
I
stay
out
of
trouble
Kein
lila
Fleck
auf
meinen
Lippen,
ich
halte
mich
aus
Ärger
raus
'Cause
niggaz
be
provokin'
me
to
put
'em
in
a
tussle
Denn
Typen
provozieren
mich,
damit
ich
sie
in
eine
Rauferei
verwickle
But
now
I
can't
do
it,
I
got
a
positive
mind
frame
Aber
jetzt
kann
ich
das
nicht
tun,
ich
habe
eine
positive
Einstellung
I'm
somethin'
like
Spike,
I
can
only
do
right
thangs
Ich
bin
sowas
wie
Spike,
ich
kann
nur
richtige
Dinge
tun
God
blessed
me
with
a
talent,
now
it's
time
to
show
off
Gott
hat
mich
mit
Talent
gesegnet,
jetzt
ist
es
Zeit,
anzugeben
Six
years
in
the
game,
now
it's
time
to
go
off
Sechs
Jahre
im
Geschäft,
jetzt
ist
es
Zeit,
abzugehen
The
rapper
that
I'm
bein',
I'm
tight
with
no
flaws
Der
Rapper,
der
ich
bin,
ich
bin
krass,
ohne
Fehler
If
you
don't
hustle
hard
then
you're
dog
with
no
claws
Wenn
du
nicht
hart
ackerst,
dann
bist
du
ein
Hund
ohne
Krallen
Hard
work
straight
grindin',
now
I'm
almost
the
boss
Harte
Arbeit,
reines
Schuften,
jetzt
bin
ich
fast
der
Boss
Really
nuttin'
changed,
just
my
ice
and
my
cars
Eigentlich
hat
sich
nichts
geändert,
nur
mein
Schmuck
und
meine
Autos
I'm
gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Ich
werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
Gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
Look,
I
don't
care
about
another
man's
money
Schau,
mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause
finally
I
got
my
own
damn
money
Denn
endlich
habe
ich
mein
eigenes
verdammtes
Geld
I
can't
get
cut
short
'cause
I
got
my
own
shit
Ich
kann
nicht
zu
kurz
kommen,
weil
ich
mein
eigenes
Zeug
habe
I
can't
get
set
back
'cause
I
own
my
own
shit
Ich
kann
nicht
zurückgeworfen
werden,
weil
ich
mein
eigenes
Zeug
besitze
I
done
made
it
to
the
start
and
now
I
gotta
finish
Ich
habe
es
bis
zum
Start
geschafft
und
jetzt
muss
ich
es
zu
Ende
bringen
I'm
talkin'
gettin'
lil'
money
but
now
I'm
gettin'
plenty
Ich
rede
davon,
ein
bisschen
Geld
zu
verdienen,
aber
jetzt
kriege
ich
jede
Menge
Grey
Goose,
Belvedere,
I
done
bagged
off
from
Henny
Grey
Goose,
Belvedere,
ich
habe
mich
von
Henny
verabschiedet
And
I'm
still
from
the
block
but
don't
call
me
Jenny
Und
ich
bin
immer
noch
vom
Block,
aber
nenn
mich
nicht
Jenny
Call
me
Baby
Boy,
I'm
a
Prince
of
the
game
Nenn
mich
Baby
Boy,
ich
bin
ein
Prinz
des
Spiels
I'm
stuck
on
my
money
like
a
pimp
with
his
cane
Ich
klebe
an
meinem
Geld
wie
ein
Zuhälter
an
seinem
Stock
Take
another
peek
at
my
neck
and
my
wrist,
boy
Wirf
noch
einen
Blick
auf
meinen
Hals
und
mein
Handgelenk,
Junge
Bank
account
sky
high
'cause
I'm
gettin
rich,
boy
Bankkonto
himmelhoch,
weil
ich
reich
werde,
Junge
I'm
gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Ich
werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
Gettin'
rich
y'all
and
I'm
blowin'
real
fast
Werd'
reich,
Leute,
und
verprass'
es
echt
schnell
'Cause
I
really
hustle
hard
for
my
cash
Weil
ich
wirklich
hart
für
meine
Kohle
ackere
I
don't
care
about
another
man's
money
Mich
kümmert
das
Geld
anderer
Männer
nicht
'Cause,
Baby
Boy,
he
got
his
own
damn
money
Denn,
Baby
Boy,
er
hat
sein
eigenes
verdammtes
Geld
What
you
say
now,
gettin'
money
Was
sagst
du
jetzt,
Geld
verdienen
What
you
say
now,
gettin'
money
Was
sagst
du
jetzt,
Geld
verdienen
Oh,
what
you
say
now,
gettin'
money
Oh,
was
sagst
du
jetzt,
Geld
verdienen
Oh,
what
you
say
now,
gettin'
money
Oh,
was
sagst
du
jetzt,
Geld
verdienen
Oh,
what
you
say?
What
you
say
now,
I
done,
done
it
again
Oh,
was
sagst
du?
Was
sagst
du
jetzt,
ich
hab's,
hab's
wieder
getan
Oh,
what
you
say?
What
you
say
now,
I
done,
done
it
again
Oh,
was
sagst
du?
Was
sagst
du
jetzt,
ich
hab's,
hab's
wieder
getan
Oh,
what
you
say?
What
you
say
now,
I
done,
done
it
again
Oh,
was
sagst
du?
Was
sagst
du
jetzt,
ich
hab's,
hab's
wieder
getan
Oh,
what
you
say?
What
you
say
now,
I
done,
done
it
again
Oh,
was
sagst
du?
Was
sagst
du
jetzt,
ich
hab's,
hab's
wieder
getan
Extreme
Universal
Extreme
Universal
Hardness
on
the
track
Härte
auf
dem
Track
And
that's
that,
a
known
fact
Und
das
war's,
eine
bekannte
Tatsache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FIONA FITZPATRICK, ADRIAN HYNNE, REBECCA SCHEJA, VITTORIO GRIP
Album
Boy
date de sortie
27-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.