Adrian Marcel - THINKIN - traduction des paroles en allemand

THINKIN - Adrian Marceltraduction en allemand




THINKIN
NACHDENKEN
I've been (ive been)
Ich hab' (ich hab')
Dreaming (dreaming)
Geträumt (geträumt)
About you all day
Den ganzen Tag von dir
You make me believe in true love again
Du lässt mich wieder an wahre Liebe glauben
Girl i really want you
Mädchen, ich will dich wirklich
Do you really want me
Willst du mich wirklich?
Cause i think about all the things
Denn ich denke an all die Dinge
We could really be
Die wir wirklich sein könnten
What you feel about us
Wie denkst du über uns?
Cause girl you could trust
Denn Mädchen, du kannst vertrauen
That i'm gonna give you everything
Dass ich dir alles geben werde
Baby you can guarantee
Baby, das ist garantiert
Cause we've been textin everyday
Denn wir schreiben uns jeden Tag
Calling, we've been talking till we got no words to say
Rufen an, wir haben geredet, bis uns die Worte ausgingen
All i wanna know is are you thinkin
Alles, was ich wissen will, ist, denkst du
What i've been thinkin
Woran ich denke
Thinkin we could be just more than friends
Daran denke, dass wir mehr als nur Freunde sein könnten
Woaahh
Woaahh
Tell me that we'll be just more than friends
Sag mir, dass wir mehr als nur Freunde sein werden
The way we vibin
Die Art, wie wir viben
I want you always
Ich will dich immer
Girl don't, fight it
Mädchen, kämpf nicht dagegen an
My flags are down
Meine Flaggen sind unten
Girl i really want you
Mädchen, ich will dich wirklich
Do you really want me
Willst du mich wirklich?
Cause i think about all the things
Denn ich denke an all die Dinge
We could really be
Die wir wirklich sein könnten
What you feel about us
Wie denkst du über uns?
Cause girl you could trust
Denn Mädchen, du kannst vertrauen
That i'm gonna give you everything
Dass ich dir alles geben werde
Baby you can guarantee
Baby, das ist garantiert
Cause we've been textin everyday
Denn wir schreiben uns jeden Tag
Calling, we've been talking till we got no words to say
Rufen an, wir haben geredet, bis uns die Worte ausgingen
All i wanna know is are you thinkin (think of me, do you think?)
Alles, was ich wissen will, ist, denkst du (denkst du an mich, denkst du?)
What i've been thinkin
Woran ich denke
Thinkin we could be just more than friends
Daran denke, dass wir mehr als nur Freunde sein könnten
Woaahh
Woaahh
Tell me that we'll be just more than friends
Sag mir, dass wir mehr als nur Freunde sein werden
Cause we've been textin everyday
Denn wir schreiben uns jeden Tag
Calling, we've been talking till we got no words to say
Rufen an, wir haben geredet, bis uns die Worte ausgingen
All i wanna know is are you thinkin
Alles, was ich wissen will, ist, denkst du
What i've been thinkin
Woran ich denke
Thinkin we could be just more than friends
Daran denke, dass wir mehr als nur Freunde sein könnten
Woaahh
Woaahh
Tell me that we'll be just more than friends (won't you tell me)
Sag mir, dass wir mehr als nur Freunde sein werden (sag es mir doch)





Writer(s): dave knott, adrian marcel, jeremy kulousek, myariah "jane handcock" summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.