Adrian Marcel - Waiting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Marcel - Waiting




Waiting
Ожидание
I finally found the words to say
Я наконец-то нашел слова, чтобы сказать
See, I'm a little faded so excuse my feelings
Видишь, я немного выпил, так что извини за мои чувства
Girl, you know I think about you every day
Девушка, ты знаешь, я думаю о тебе каждый день
I ain't gonna lie, I'm so caught up in my feelings
Не буду врать, я по уши влюблен
We know that roses are red
Мы знаем, что розы красные
Time the blues get the violets and splash a whole heart instead
Время грусти получает фиалки и вместо этого окрашивает все сердце
Since I've been waiting
С тех пор, как я жду
Since I've been waiting for you
С тех пор, как я жду тебя
It's a habit, my love I can't get over
Это привычка, моя любовь, от которой я не могу избавиться
When you walk down on me
Когда ты бросаешь меня
I regret the day you told me it was over
Я жалею о том дне, когда ты сказала мне, что все кончено
Won't you come back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
Reminiscing ain't good for me now
Воспоминания сейчас не идут мне на пользу
But no, I'm thinking about the time that I spent with you
Но нет, я думаю о времени, которое провел с тобой
Probably somewhere with another nigga
Наверное, ты где-то с другим парнем
This is me, and this is how I wanna picture it to be
Это я, и вот как я хочу это представить
Let me have the crazy girl, I'm thinking shit up
Дай мне мою сумасшедшую девчонку, я все выдумываю
Almost second bottle, I need to slow up
Почти вторая бутылка, мне нужно притормозить
Set my mirror up on my wall
Поставил зеркало на стену
Said it's too many women for me to have this withdrawal
Сказал, что слишком много женщин вокруг, чтобы у меня была такая ломка
But I can't stop waiting, no
Но я не могу перестать ждать, нет
Oh, I can't stop waiting
О, я не могу перестать ждать
It's a habit, my love I can't get over
Это привычка, моя любовь, от которой я не могу избавиться
When you walk down on me
Когда ты бросаешь меня
I regret the day you told me it was over
Я жалею о том дне, когда ты сказала мне, что все кончено
Won't you come back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
We'll fight the pain
Мы справимся с болью
Girl you promised me I could always depend on you
Девушка, ты обещала мне, что я всегда могу на тебя положиться
Whenever time is rough I would always just lean on you
В трудные времена я всегда мог просто опереться на тебя
Why you wanna hurt me so
Зачем ты делаешь мне так больно
When I can't let go
Когда я не могу отпустить
It's a habit, my love I can't get over
Это привычка, моя любовь, от которой я не могу избавиться
When you walk down on me
Когда ты бросаешь меня
I regret the day you told me it was over
Я жалею о том дне, когда ты сказала мне, что все кончено
Won't you come back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
Come back, baby
Вернись, малышка
Come back, girl
Вернись, девочка





Writer(s): Myariah Nikole Summers, Wale, Adrian Marcel Hutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.