Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu Tine Viata Mea
Mit Dir, Mein Leben
Cu
tine
viata
mea
oriunde
as
pleca
Mit
dir,
mein
Leben,
wohin
ich
auch
gehen
würde
De
as
merge
si
n
desert
nu
am
ce
sa
regret
Selbst
wenn
ich
in
die
Wüste
ginge,
hätte
ich
nichts
zu
bereuen
La
lai
la
la
lai
la
la
la
la
la
la
la
la
La
lai
la
la
lai
la
la
la
la
la
la
la
la
As
pleca
intr-un
pustiu
numai
cu
tine
sa
fiu
Ich
würde
in
eine
Einöde
gehen,
nur
um
mit
dir
zu
sein
Unde
nimeni
n
ar
putea
sa
mi
fure
iubirea
ta
Wo
niemand
mir
deine
Liebe
stehlen
könnte
Sa
fugim
iubirea
mea
departe
de
lumea
rea
Lass
uns
fliehen,
meine
Liebe,
weit
weg
von
der
bösen
Welt
Doar
luna
si
stelele
sa
ne
fie
martore
Nur
der
Mond
und
die
Sterne
sollen
unsere
Zeugen
sein
Cu
tine
viata
mea
oriunde
as
pleca
Mit
dir,
mein
Leben,
wohin
ich
auch
gehen
würde
De
as
merge
si
n
desert
nu
am
ce
sa
regret
Selbst
wenn
ich
in
die
Wüste
ginge,
hätte
ich
nichts
zu
bereuen
Sa
fim
numai
noi
doi
si
cerul
peste
noi
Dass
wir
nur
wir
beide
sind
und
der
Himmel
über
uns
Doar
tu
si
eu
sa
fim
sa
nu
ne
despartim
Nur
du
und
ich
sollen
wir
sein,
uns
niemals
trennen
Cu
tine
unde
vrei
tu
as
merge
n
as
zice
nu
Mit
dir,
wohin
du
willst,
würde
ich
gehen,
ich
würde
nicht
nein
sagen
Sa
fim
noi
numai
noi
doi
si
n
as
privi
inapoi
Dass
wir
nur
wir
beide
sind,
und
ich
würde
nicht
zurückblicken
Daca
am
iubirea
ta
si
fara
apa
as
sta
Wenn
ich
deine
Liebe
habe,
würde
ich
auch
ohne
Wasser
auskommen
Setea
tu
mi
o
potolesti
knd
imi
spui
ca
ma
iubesti
Meinen
Durst
stillst
du,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
Cu
tine
viata
mea
oriunde
as
pleca
Mit
dir,
mein
Leben,
wohin
ich
auch
gehen
würde
De
as
merge
si
n
desert
nu
am
ce
sa
regret
Selbst
wenn
ich
in
die
Wüste
ginge,
hätte
ich
nichts
zu
bereuen
Sa
fim
numai
noi
doi
si
cerul
peste
noi
Dass
wir
nur
wir
beide
sind
und
der
Himmel
über
uns
Doar
tu
si
eu
sa
fim
sa
nu
ne
despartim
Nur
du
und
ich
sollen
wir
sein,
uns
niemals
trennen
La
lai
la
la
lai
la
la
la
la
la
la
la
la
La
lai
la
la
lai
la
la
la
la
la
la
la
la
Naaaaa
oooooo
na
na
na
na
na
na
Naaaaa
oooooo
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Cu
tine
viata
mea
oriunde
as
pleca
Mit
dir,
mein
Leben,
wohin
ich
auch
gehen
würde
De
as
merge
si
n
desert
nu
am
ce
sa
regret
Selbst
wenn
ich
in
die
Wüste
ginge,
hätte
ich
nichts
zu
bereuen
Sa
fim
numai
noi
doi
si
cerul
peste
noi
Dass
wir
nur
wir
beide
sind
und
der
Himmel
über
uns
Doar
tu
si
eu
sa
fim
sa
nu
ne
despartïm
Nur
du
und
ich
sollen
wir
sein,
uns
niemals
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Minune, Den-isa
Album
Best Of
date de sortie
04-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.