Adrian Quesada - El León (feat. Rudy De Anda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrian Quesada - El León (feat. Rudy De Anda)




El León (feat. Rudy De Anda)
The Lion (feat. Rudy De Anda)
Les vengo a decir una historia
I'm here to tell you a story
Que se debería de contar
That should be told
Se trata de un león terco
It's about a stubborn lion
Que no se podía aguantar
Who couldn't be tamed
Cuando yo te vi ayer
When I saw you yesterday
Las mariposas huyeron
The butterflies fled
La verdad, no me sentí mal
Truth is, I didn't feel bad
La verdad, no sentí nada
Truth is, I felt nothing
Y me dicen: "El león"
And they call me: "The Lion"
Porque me escondo en el escombro
Because I hide in the rubble
Y cuando menos piensas, amor
And when you least expect it, my love
Te morderé para matar
I'll bite you to kill
Sin embargo,
However, you
No haces caso a las advertencias
Don't pay attention to the warnings
Y menos a tus claras dolencias
And less to your clear pain
Y menos a mí, que estoy aquí
And less to me, who am here
Pudriéndome
Rotting
Por decírtelo en tu cara
To tell you to your face
Yo que igual eres muy brava
I know that you're also very brave
La verdad, no lo aceptarás
The truth is, you won't accept it
Y ya pasamos meses sin hablarnos
And we've gone months without talking
Pero yo sabía que algún día nos volveríamos a ver
But I knew that someday we would see each other again
Y yo, sin saber que esta vez nuestras vidas
And I, not knowing that this time our lives
Se involucrarían más aún de lo que ya estaban
Would get more involved than they already were
para eres un tesoro
You are a treasure to me
De la misma forma que un león aprecia al oro
In the same way that a lion appreciates gold





Writer(s): Adrian M Quesada, Rudy De Anda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.