Paroles et traduction Adrian Quesada - El Muchacho De Los Ojos Tristes (feat. Tita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muchacho De Los Ojos Tristes (feat. Tita)
Парень с грустными глазами (feat. Tita)
Ni
una
simple
sonrisa
ni
un
poco
de
luz
en
sus
ojos
profundos
Ни
улыбки,
ни
проблеска
света
в
его
глубоких
глазах
Ni
siquiera
reflejo
de
algún
pensamiento
que
alegre
su
mundo
Ни
отблеска
мысли,
что
могла
бы
осветить
его
мир
Hay
tristeza
en
sus
ojos,
hablando
y
callando,
y
bailando
conmigo
В
его
глазах
— печаль,
когда
он
говорит
и
молчит,
и
танцует
со
мной
Una
pena
lejana
que
llega
a
mi
alma
y
se
hace
cariño
Далёкая
тоска
достигает
моей
души
и
становится
нежностью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живёт
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
в
солнце,
нуждаюсь
в
нём
я
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец-то
нашёл
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
его
взгляд
засиял
улыбкой
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
огромной
любовью
Ni
su
nombre
conozco
y
ya
quiero
volver
a
encontrármelo
a
solas
Я
даже
не
знаю
его
имени,
а
уже
хочу
снова
встретиться
с
ним
наедине
Y
en
sus
ojos
de
otoño
dormir
poco
a
poco,
olvidando
las
horas
И
в
его
осенних
глазах
медленно
уснуть,
забыв
о
времени
Yo
pretendo
saber,
por
qué
extraña
razón
hoy
sus
ojos
no
ríen
Я
хочу
узнать,
по
какой
странной
причине
сегодня
его
глаза
не
смеются
Yo
pretendo
lograr
con
ternura
y
amor
ver
sus
ojos
felices
Я
хочу
добиться
нежностью
и
любовью,
чтобы
увидеть
его
счастливые
глаза
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живёт
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
в
солнце,
нуждаюсь
в
нём
я
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец-то
нашёл
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
его
взгляд
засиял
улыбкой
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
огромной
любовью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живёт
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito
Как
в
солнце,
нуждаюсь
в
нём
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец-то
нашёл
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
его
взгляд
засиял
улыбкой
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
огромной
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.