Paroles et traduction Adrian Quesada - Puedes Decir De Mí (feat. Gaby Moreno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes Decir De Mí (feat. Gaby Moreno)
You Can Say Of Me (feat. Gaby Moreno)
Puedes
decir
de
mí
You
can
say
of
me
Lo
que
te
venga
bien
Whatever
you
want
Puedes
decir
que
soy
You
can
say
that
I'm
Un
juego
que
juegas
muy
bien
A
game
that
you
play
very
well
Puedes
decir
que
no
You
can
say
that
no
Que
nada
he
sido
en
ti
That
I've
been
nothing
to
you
Que
tu
cariño
es
That
your
love
is
Una
aventura
y
nada
más
An
adventure
and
nothing
more
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
No
olvidarás
mi
primer
beso
You
won't
forget
my
first
kiss
No
olvidarás
ese
suceso
You
won't
forget
that
event
Tú
no
te
olvidarás
de
mí
You
won't
forget
about
me
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
Mi
amor
está
escrito
en
tu
alma
My
love
is
written
in
your
soul
Mi
olor,
cariño,
está
en
tu
cuerpo
My
scent,
my
darling,
is
on
your
body
Tú
no
te
olvidarás
de
mí
You
won't
forget
about
me
Puedes
decir
de
mí
You
can
say
of
me
Lo
que
te
venga
bien
Whatever
you
want
Puedes
decir
que
soy
You
can
say
that
I'm
Un
juego
que
juegas
muy
bien
A
game
that
you
play
very
well
Puedes
decir
que
no
You
can
say
that
no
Que
nada,
nada
he
sido
en
ti
That
I've
been
nothing,
nothing
to
you
Y
que
tu
cariño
es
And
that
your
love
is
Una
aventura
y
nada
más
An
adventure
and
nothing
more
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
No
olvidarás
mi
primer
beso
You
won't
forget
my
first
kiss
No
olvidarás
ese
suceso
You
won't
forget
that
event
Tú
no
te
olvidarás
de
mí
You
won't
forget
about
me
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you'll
never
forget
me
Mi
amor
está
escrito
en
tu
alma
My
love
is
written
in
your
soul
Mi
olor,
cariño,
está
en
tu
cuerpo
My
scent,
my
darling,
is
on
your
body
Tú
no
te
olvidarás
de
mí
You
won't
forget
about
me
Puedes
decir,
de
mí
You
can
say,
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Chiriboga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.