Paroles et traduction Adrian Quesada - Tus Tormentas (feat. Mireya Ramos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Tormentas (feat. Mireya Ramos)
Твои Бурь (feat. Mireya Ramos)
¿Quién
eres
tú
Кто
ты
такая,
Que
te
engendraste
en
el
viento?
Что
порождена
ветром?
Destello
de
luz
Вспышка
света
De
algún
paraje
incierto
Из
какого-то
неведомого
края
Lévame
hasta
allá
y
entiérrame
Забери
меня
туда
и
похорони,
Porque
estás
arriba
con
tu
amor
Ведь
ты
наверху
со
своей
любовью.
No
me
digas
más,
aquí
estaré
Не
говори
больше
ничего,
я
останусь
здесь,
Vagando
el
vacío
que
confundí
con
tu
pasión
Блуждая
в
пустоте,
которую
я
принял
за
твою
страсть.
Y
lo
mísera
И
моя
ничтожность,
Y
lo
que
fui,
será
И
то,
чем
я
был,
станет
La
soledad
de
tus
tormentas
bajo
el
sol
Одиночеством
твоих
бурь
под
солнцем.
Y
mírame
aquí,
mísera
И
посмотри
на
меня
здесь,
ничтожного,
Porque
quisiera
Потому
что
я
хотел
бы,
Que
no
me
dejaras
de
llover,
aunque
me
muera
en
temblor
Чтобы
ты
не
переставала
лить
на
меня
дождь,
даже
если
я
умру
в
трепете.
¿Quién
eres
tú
Кто
ты
такая,
Que
no
es
de
sangre
tu
adentro?
Что
внутри
тебя
не
кровь?
Espectro
de
luz
Призрак
света,
Fantasma
desde
el
desierto
Фантом
из
пустыни.
Llévame
hasta
allá
y
entiérrame
Забери
меня
туда
и
похорони,
Porque
estás
arriba
con
tu
amor
Ведь
ты
наверху
со
своей
любовью.
No
me
digas
más,
aquí
estaré
Не
говори
больше
ничего,
я
останусь
здесь,
Vagando
el
vacío
que
confundí
con
tu
valor
Блуждая
в
пустоте,
которую
я
принял
за
твою
смелость.
Y
lo
mísera
И
моя
ничтожность,
Lo
que
fui,
será
То,
чем
я
был,
станет
La
soledad
en
tus
tormentas
bajo
el
sol
Одиночеством
в
твоих
бурях
под
солнцем.
Y
mírame
aquí,
mísera
И
посмотри
на
меня
здесь,
ничтожного,
Porque
quisiera
Потому
что
я
хотел
бы,
Que
no
me
dejaras
de
llover,
aunque
me
muera
en
temblor
Чтобы
ты
не
переставала
лить
на
меня
дождь,
даже
если
я
умру
в
трепете.
¿Qué
te
crees
tú
Кем
ты
себя
возомнила,
Que
te
crearon
de
viento?
Что
тебя
создали
из
ветра?
Sueño
de
luz
que
se
acaba
Сон
о
свете,
который
кончается,
Cuando
despierto
Когда
я
просыпаюсь.
La-ra-ri,
ra-ra
Ла-ра-ри,
ра-ра
La-ra-ri,
ra-ra
Ла-ра-ри,
ра-ра
La-ra-ri,
ra-ra
Ла-ра-ри,
ра-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian M Quesada, Mireya Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.