Paroles et traduction Adrian Stern - Bliib bi mir
Bliib bi mir
Останься со мной
Gschpürsch
en
au
uf
de
hut
Чувствуешь
ли
ты
это
на
своей
коже?
En
sunnestrahl
wärmt
eus
uuf
Солнечный
луч
согревает
нас.
Mir
verwached
Мы
просыпаемся.
Chömed
zu
eus
Возвращаемся
к
себе.
Jetzt
chömmer
wiiter
Теперь
мы
можем
идти
дальше.
Am
horizont
lüüchtets
rot
На
горизонте
краснеет
заря,
Und
es
zieht
eus
wäg
vo
da
И
это
уводит
нас
отсюда.
Mer
haltets
chum
no
länger
uus
Но
мы
больше
не
можем
оставаться.
Wämmer
läbe,
müemer
us
däm
huus
Если
мы
хотим
жить,
мы
должны
покинуть
этот
дом.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Gib
mer
hoffnig
Дай
мне
надежду.
Gib
mer
neue
Muet
Дай
мне
новую
смелость.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Ohni
di
weiss
i
nöm
wohi
Без
тебя
я
не
знаю,
куда
идти.
Gschpürsch
en
au
Чувствуешь
ли
ты
De
dunkli
sog
Эту
темную
силу,
Zieht
eus
tüf
en
brunnetrog
Которая
тянет
нас
глубоко
в
колодец?
Und
rondom
werds
nass
ond
chalt
И
вокруг
становится
мокро
и
холодно.
Alles
werd
schwarz
Все
становится
черным.
Alles
werd
alt
Все
становится
старым.
S
läbe
esch
so
wonderschön
Жизнь
так
прекрасна,
Und
uf
ein
schlag
esch
es
ungequem
И
вдруг
все
идет
не
так.
S
führt
kei
wäg
zrög
id
unschuld
Нет
пути
назад,
к
невинности.
Heb
mi
fescht
und
heb
geduld
Держи
меня
крепко
и
наберись
терпения.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Geb
mer
hoffnig
Дай
мне
надежду.
Geb
mer
neue
muet
Дай
мне
новую
смелость.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Ohni
di
weiss
i
nöm
wohi
mer
mir
Без
тебя
я
не
знаю,
куда
нам
идти.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Chum
bliib
be
mer
Просто
останься
со
мной.
Mini
grossi
liebi
bliib
be
mir
Моя
любовь,
останься
со
мной.
Gsesch
di
bäum
am
strasserand
Видишь
ли
ты
деревья
на
обочине
дороги?
Was
für
farbe
Какие
цвета,
Was
für
es
gwand
Какие
одежды.
Tüf
drinnine
semmer
gliich
Глубоко
внутри
мы
одинаковые.
Bliib
bi
mir,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Gib
mer
hoffnig
Дай
мне
надежду.
Gib
mer
neue
muet
Дай
мне
новую
смелость.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Ohni
dich
weiss
i
nömm
wohi
met
mir
Без
тебя
я
не
знаю,
куда
мне
идти.
Oh
mini
grossi
liebi
О,
моя
любовь,
Gib
mer
hoffnig
gib
mer
neue
muet
Дай
мне
надежду,
дай
мне
новую
смелость.
Bliib
be
mer,
mini
grossi
liebi
Останься
со
мной,
моя
любовь,
Ohni
dech
weiss
i
nömm
wohi
Без
тебя
я
не
знаю,
куда
идти.
Bliib
bi
mer
Останься
со
мной.
(Dank
an
Andrea
Warthmann
für
den
Text)
(Благодарность
Андреа
Вартманн
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Stern, Mylen Yang, Roman Camenzind, Urs Augstburger
Album
Herz
date de sortie
10-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.