Adrian Stern - Min Absturz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Stern - Min Absturz




Min Absturz
Мое падение
Du hesch mir immer gseit es git sicherheit
Ты всегда говорила, что нет никакой уверенности,
Nur en chline funke hoffnig wo eus witer treit
Только маленькая искра надежды, которая ведет нас.
Und jetz stahni dobe ohni netz und ohni bode
И теперь я стою здесь, без сети и без почвы,
Und gschpür wi au di letschti chraft i mir verseit
И чувствую, как последние силы покидают меня.
Du bisch min absturz - min undergang
Ты мое падение, моя гибель,
De letschti fade wo mi hebt am'ne grissne strang
Последняя нить, которая держит меня на оборванном канате.
Du bisch min absturz - min undergang
Ты мое падение, моя гибель,
Gsehsch wien i hange und schreie, fang fang fang mi
Видишь, как я вишу и кричу: "Схвати, схвати, поймай меня!"
Ich heb mi fescht a dir und s'chunnt nöd guet mit mir
Я держусь за тебя, и мне так плохо.
Chan alles ha doch was i will isch glich nöd da
У меня может быть все, но чего я хочу, все равно нет.
Ich stah scho i de tür und han angscht das i di ganz verlür
Я уже стою в дверях и боюсь потерять тебя совсем.
Weis nüm i nüm us chume nüme drus bi allei und ha panik
Больше не знаю, как выбраться, я один и в панике.
Du bisch min absturz...
Ты мое падение...
I fühl e rueh i mir wie nur i dine arme
Я чувствую спокойствие в твоих объятиях,
Ich mach d'auge zue und bind mi a dir aa
Я закрываю глаза и привязываю себя к тебе.
Und mir versinked immer tüüfer und verschwinded
И мы все глубже погружаемся и исчезаем
I de stilli vo de nacht
В тишине ночи.
Du bisch min absturz - min undergang
Ты мое падение, моя гибель,
Gsehsch wien i hange und schreie
Видишь, как я вишу и кричу:
Fang fang fang, fang mi uf
"Схвати, схвати, поймай, поймай меня!"





Writer(s): Adrian Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.