Paroles et traduction Adrian Stern - Schlaflos
D'strasselaterne
lüchted
dur
s
fänster
The
streetlights
shine
through
the
window
D'chileglogge
schlat
viertel
vor
öppis
The
chime
tolls
a
quarter
to
something
Es
auto
verfahrt
sich
im
quartier
A
car
drives
astray
in
the
neighborhood
Mini
gedanke
schwebed
wi
geister
dur
d
nacht
My
thoughts
float
like
ghosts
through
the
night
Und
s'rusche
im
chopf
es
bhaltet
mi
wach
And
the
rustling
in
my
mind
keeps
me
awake
D'wält
schlaft
seeleruehig
und
dreht
sich
ohni
mich
The
world
sleeps
peacefully
and
turns
without
me
Die
stadt
isch
vil
z'gross
ohni
dich
The
city
is
too
big
without
you
Ich
mues
gspüre
wi
dis
herz
schlat
I
need
to
feel
your
heart
beat
Ghöre
wie
din
schnuf
gaht
Hear
your
breath
Susch
chumi
nöd
zur
rueh
Otherwise,
I
cannot
rest
Mues
gspüre
wi
dis
herz
schlat
I
need
to
feel
your
heart
beat
Ghöre
wie
din
schnuf
gaht
Hear
your
breath
Mache
susch
käs
aug
meh
zue
Or
I'll
never
close
my
eyes
again
Mues
gspüre
wi
dis
herz
schlat
I
need
to
feel
your
heart
beat
Ghöre
wie
din
schnuf
gaht
Hear
your
breath
Wüsse
dass
du
ruehig
schlafsch
Know
that
you
sleep
soundly
Und
dass
es
dir
guet
gaht
And
that
you
are
well
D'zitig
chunt
pünktlich
wie
immer
The
newspaper
arrives
punctually
as
always
S'knackse
vor
heizig
hallet
durs
zimmer
The
creaking
of
the
radiator
echoes
through
the
room
Dumpfi
schritt
vom
nachbar
obedra
Muffled
footsteps
from
the
neighbor
upstairs
D'wält
wacht
bald
uf
The
world
will
soon
awaken
De
tag
faat
ohni
mich
a
The
day
will
begin
without
me
Ich
mues
gspüre
wi
dis
herz
schlat...
I
need
to
feel
your
heart
beat...
Die
nacht
isch
schlaflos
The
night
is
sleepless
Ich
dänke
nume
a
dich
I
think
only
of
you
Wälze
mi
schlaflos
I
toss
and
turn
restlessly
Under
eme
sternemeer
Beneath
a
sea
of
stars
Ligge
da
schlaflos
I
lie
there
sleepless
Wänn
du
nid
ume
bisch
When
you
are
not
around
Dänn
sind
d'nächt
schlaflos
Then
the
nights
are
sleepless
Ich
mues
gspüre
wi
dis
herz
schlat...
I
need
to
feel
your
heart
beat...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Camenzind, Adrian Stern, Fred Hermann
Album
1&1
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.