Paroles et traduction Adrian Stresow - Pronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде,
Got
it
out
mud
watching
everybody
change
Вылез
из
грязи,
наблюдая,
как
все
меняются.
I
hear
people
talking
they
don't
say
it
to
my
face
Слышу,
люди
болтают,
но
мне
в
лицо
не
говорят,
Actin'
like
we
good,
oh
you
thought
it
was
a
game
Делают
вид,
что
всё
хорошо,
о,
ты
думала,
это
игра?
Til
I
pull
up,
hop
out
They
don't
really
want
smoke
Пока
я
не
подъеду,
не
выйду,
они
на
самом
деле
не
хотят
дыма,
Keyboard
hitters
in
your
gang
Oh
you
got
jokes
Клавиатурные
воины
в
твоей
банде,
о,
у
тебя
есть
шутки.
My
bros
lookin
like
we
plottin
tryna
bomb
folks
Мои
братаны
выглядят
так,
будто
мы
замышляем
бомбить
народ,
I
want
everything
I
earned,
need
it
pronto
Я
хочу
всё,
что
заработал,
нужно
это
сейчас
же.
You
lookin
like
fool
I
feel
like
the
honcho
Ты
выглядишь
глупо,
я
чувствую
себя
боссом,
Who
got
an
attitude
That
ain't
my
bros
У
кого
есть
претензии?
Это
не
мои
братаны.
I'm
really
on
the
grind
I
don't
got
the
time
for
hoes
Я
реально
пашу,
у
меня
нет
времени
на
шлюх,
Lie
say
they
on
your
side
Yeah
I
kinda
doubt
it
tho
Врут,
говорят,
что
на
твоей
стороне,
да,
я
как
бы
сомневаюсь.
Paying
all
my
bills,
Оплачиваю
все
свои
счета,
I
been
in
the
field
Take
a
look
at
what
we
did
without
a
deal
Я
был
в
поле,
взгляни,
чего
мы
добились
без
контракта.
I
been
the
lab
you
just
in
your
feels
Я
был
в
лаборатории,
ты
просто
в
своих
чувствах,
Got
up
off
my
ass
Hustle
for
my
meals
Встал
с
дивана,
пахал
ради
еды.
And
I'm
still
Never
staying
still
И
я
всё
ещё
никогда
не
стою
на
месте,
Cooking
on
the
grill
Shorty
mad
cause
I
never
wanna
chill
Готовлю
на
гриле,
малышка
злится,
потому
что
я
никогда
не
хочу
расслабляться.
I'm
really
on
the
climb
made
it
up
the
Я
реально
на
подъёме,
добрался
до
вершины,
Hill
Rappers
on
my
phone
say
they
wanna
build
Рэперы
звонят
мне,
говорят,
что
хотят
сотрудничать.
But
I'm
Anti
social
Но
я
антисоциальный,
Anti
slackin
and
Future
mogul
Анти-расслабленный
и
будущий
магнат,
Never
needed
no
help
cause
I'm
mixing
all
my
vocals
Мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
потому
что
я
сам
свожу
свой
вокал.
Circle
tight
I
ain't
tryna
be
in
no
ovals
Круг
общения
узкий,
я
не
пытаюсь
быть
в
каких-то
овалах,
Repping
Dallas
but
give
it
time
we'll
be
Going
global
Представляю
Даллас,
но
дай
время,
мы
станем
мировыми.
I
ain't
spitting
to
get
on
no
typa
list
Я
не
читаю
рэп,
чтобы
попасть
в
какой-то
список,
I
been
in
it
to
buy
my
family
a
crib
Я
в
деле,
чтобы
купить
семье
дом.
Heard
they
talking
about
me
I
guess
I'm
lit
Слышал,
они
говорят
обо
мне,
думаю,
я
крут,
If
you
ain't
down
with
the
vision
hop
out
my
ship
Если
ты
не
разделяешь
видение,
убирайся
с
моего
корабля.
Things'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде,
Got
it
out
mud
watching
everybody
change
Вылез
из
грязи,
наблюдая,
как
все
меняются.
I
hear
people
talking
they
don't
say
it
to
my
face
Слышу,
люди
болтают,
но
мне
в
лицо
не
говорят,
Actin'
like
we
good,
oh
you
thought
it
was
a
game
Делают
вид,
что
всё
хорошо,
о,
ты
думала,
это
игра?
Til
I
pull
up,
hop
out
They
don't
really
want
smoke
Пока
я
не
подъеду,
не
выйду,
они
на
самом
деле
не
хотят
дыма,
Keyboard
hitters
in
your
gang
Oh
you
got
jokes
Клавиатурные
воины
в
твоей
банде,
о,
у
тебя
есть
шутки.
My
bros
lookin
like
we
plottin
tryna
bomb
folks
Мои
братаны
выглядят
так,
будто
мы
замышляем
бомбить
народ,
I
want
everything
I
earned,
need
it
pronto
Я
хочу
всё,
что
заработал,
нужно
это
сейчас
же.
My
homies
already
know
Мои
кореша
уже
знают,
Dodging
cougars
in
my
city
they
can't
grab
my
toe
Уклоняюсь
от
пум
в
своем
городе,
они
не
могут
поймать
меня.
I
don't
want
no
bae
they
wanna
date
me
cause
I'm
getting
swole
Мне
не
нужна
девушка,
они
хотят
встречаться
со
мной,
потому
что
я
качаюсь.
I
ain't
G-O-D
so
please
don't
put
me
on
no
pedestal
Я
не
Бог,
так
что,
пожалуйста,
не
ставь
меня
на
пьедестал.
If
you
hear
something
about
me
make
sure
that
it's
credible
Если
ты
слышишь
что-то
обо
мне,
убедись,
что
это
достоверно.
My
team
eating
but
I'm
never
full
My
foes
pull
up
I
don't
ever
fold
Моя
команда
ест,
но
я
никогда
не
бываю
сыт.
Мои
враги
подъезжают,
я
никогда
не
сдаюсь.
Funny
how
they
thought
I'd
give
it
up
But
I
hit
all
my
goals
Забавно,
как
они
думали,
что
я
брошу
это,
но
я
добился
всех
своих
целей.
I
ain't
finna
quit
until
I
level
up
and
get
the
gold,
aye
Я
не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
поднимусь
на
уровень
выше
и
не
получу
золото,
эй.
Heard
you
got
a
problem
tell
me
where
it's
at
Слышал,
у
тебя
проблема,
скажи
мне,
где
она.
I'm
really
running
shit
you
suckas
getting
lapped
Я
реально
управляю
этим
дерьмом,
вы,
сосунки,
отстаете.
The
team
strong
and
my
homies
got
my
back
Команда
сильная,
и
мои
кореша
прикрывают
мою
спину.
We
showing
up
if
anybody
get
attacked
Мы
появимся,
если
кто-то
подвергнется
нападению,
Cause
I'm
Down
for
the
squad
You
been
on
the
opposite
Потому
что
я
за
команду,
ты
была
на
противоположной
стороне.
Tryna
dap
me
up
and
I
ain't
even
offered
it
Пытаешься
пожать
мне
руку,
а
я
даже
не
предлагал
этого.
Dropped
the
tape
and
all
the
real
supporters
copping
it
Выпустил
релиз,
и
все
настоящие
фанаты
покупают
его.
This
my
territory
homie
please
stay
off
of
it
Это
моя
территория,
приятель,
пожалуйста,
не
суйся
сюда.
Things'll
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде,
Got
it
out
mud
watching
everybody
change
Вылез
из
грязи,
наблюдая,
как
все
меняются.
I
hear
people
talking
they
don't
say
it
to
my
face
Слышу,
люди
болтают,
но
мне
в
лицо
не
говорят,
Actin'
like
we
good,
oh
you
thought
it
was
a
game
Делают
вид,
что
всё
хорошо,
о,
ты
думала,
это
игра?
Til
I
pull
up,
hop
out
They
don't
really
want
smoke
Пока
я
не
подъеду,
не
выйду,
они
на
самом
деле
не
хотят
дыма,
Keyboard
hitters
in
your
gang
Oh
you
got
jokes
Клавиатурные
воины
в
твоей
банде,
о,
у
тебя
есть
шутки.
My
bros
lookin
like
we
plottin
tryna
bomb
folks
Мои
братаны
выглядят
так,
будто
мы
замышляем
бомбить
народ,
I
want
everything
I
earned,
need
it
pronto
Я
хочу
всё,
что
заработал,
нужно
это
сейчас
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Stresow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.