Adrian Stresow - Unsatisfied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Stresow - Unsatisfied




Don't it seem like they all got it down? (got it down)
Тебе не кажется, что у них у всех это получилось? (записал это)
Look like they all got it figured out (figured out)
Похоже, они все это выяснили (выяснили)
I got some homies making figures now (figures now)
У меня есть несколько корешей, которые сейчас делают фигурки (фигурки сейчас)
Ask what I'm doing when I look around (look around)
Спроси, что я делаю, когда я оглядываюсь вокруг (оглядываюсь по сторонам)
I wish I knew the future but I don't (but I don't)
Я хотел бы знать будущее, но я не знаю (но я не знаю)
I wish I finished college but I won't (but I won't) yeah
Я хотел бы закончить колледж, но я не буду (но я не буду), да
I been looking don't know where to go (where to go) yeah
Я искал, не знаю, куда идти (куда идти), да
How am I really supposed to know? (posed to know)
Откуда мне на самом деле знать? (позируется, чтобы знать)
Cause this life doesn't come with instructions, yeah
Потому что в этой жизни нет инструкций, да
Right now I'm sober but don't know how to function, yeah
Прямо сейчас я трезв, но не знаю, как вести себя, да
My mind is filled by a whole lot of nothing, yeah
Мой разум заполнен целой кучей пустоты, да
I got no patience to wait I been rushing, yeah, yeah
У меня нет терпения ждать, я торопился, да, да
I don't know what Ima do with my life
Я не знаю, что мне делать со своей жизнью
Everybody moving on without me
Все двигаются дальше без меня
Seem like Everybody having fun except me
Кажется, что всем весело, кроме меня
Feel like ain't nobody give a shit about me
Чувствую, что всем на меня насрать
Everybody got each other's back except me
Все прикрывают друг друга, кроме меня
Feel like everybody making moves without me
Чувствую, что все делают ходы без меня
Seems like ain't nobody that I meet accepts me
Кажется, никто из тех, кого я встречаю, не принимает меня
Feel like ain't nobody give a damn about me
Чувствую, что никому на меня наплевать
Everyone I know is finding love except me
Все, кого я знаю, находят любовь, кроме меня
Don't it seem like everybody smilin'? (body smilin')
Тебе не кажется, что все улыбаются? (тело улыбается)
Friday night and everybody wylin' (body wylin')
Вечер пятницы, и все танцуют (танцуют телом)
I got no calls, ain't nobody dialin' (body dialin')
Мне никто не звонит, никто не дозванивается (телесный дозвон)
You would think I'm living on a island (on an island)
Можно подумать, я живу на острове (на острове)
I feel like I've been all alone forever (lone forever)
Я чувствую себя так, словно я был совсем один навсегда (одинокий навсегда)
Look like everyone is doin' better (doin' better)
Похоже, у всех дела идут лучше (идут лучше).
I walk outside it's always cloudy weather (cloudy weather)
Я выхожу на улицу, там всегда пасмурная погода (облачная погода)
I can't be distracted tho I know it's now or never (now or never)
Я не могу отвлекаться, хотя и знаю, что сейчас или никогда (сейчас или никогда)
Cause this life doesn't come with an atlas, yeah
Потому что в этой жизни нет атласа, да
I'm getting lost I don't know how this happened, yeah
Я теряюсь, я не знаю, как это произошло, да
I'm barely moving at all, I'm in traffic, yeah
Я вообще почти не двигаюсь, я в пробке, да
I been depressed, I just wanna be happy, yeah, yeah
У меня была депрессия, я просто хочу быть счастливой, да, да
I don't know what Ima do with my life
Я не знаю, что мне делать со своей жизнью
Everybody moving on without me
Все двигаются дальше без меня
Seem like everybody having fun except me
Кажется, что всем весело, кроме меня
Feel like ain't nobody give a shit about me
Чувствую, что всем на меня насрать
Everybody got each other's back except me
Все прикрывают друг друга, кроме меня
Feel like everybody making moves without me
Чувствую, что все делают ходы без меня
Seems like ain't nobody that I meet accepts me
Кажется, никто из тех, кого я встречаю, не принимает меня
Feel like ain't nobody give a damn about me
Чувствую, что никому на меня наплевать
Everyone I know is finding love except me
Все, кого я знаю, находят любовь, кроме меня





Writer(s): Adrian Stresow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.