Adrian Stresow feat. Kaleb Mitchell - Church (feat. Kaleb Mitchell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Stresow feat. Kaleb Mitchell - Church (feat. Kaleb Mitchell)




Alright, step up in a building looking nice like it's church
Ладно, заходи в здание, которое выглядит красиво, как церковь.
Counting all my blessings thanking God like it's church
Считаю все свои благословения, благодарю Бога, как будто это церковь.
Feeling like Jesus every time I'm in my birks
Я чувствую себя Иисусом каждый раз, когда нахожусь в своих "бирках".
Trying to dodge the devil cause I know he wants to lurk
Пытаюсь увернуться от дьявола, потому что я знаю, что он хочет спрятаться.
Why do people try to hold me back from my work?
Почему люди пытаются удержать меня от работы?
If it's not important why should I get so concerned?
Если это не важно, почему я должен так волноваться?
I'm a grown man, treat me like it
Я взрослый человек, относись ко мне так же.
Call me sir
Зовите меня сэр
It's so hot up in the lab I should take off my shirt
В лаборатории так жарко, что мне нужно снять рубашку.
Don't distract me
Не отвлекай меня.
I ain't slept in so long that it hurts
Я не спал так долго, что мне больно.
Don't come at me cocky
Не подходи ко мне нахал
You don't want it on my turf
Ты не хочешь, чтобы это было на моей территории.
I set my own schedule
У меня свой график.
I guess rapping has its perks
Думаю, у рэпа есть свои плюсы.
Getting old
Старею
It's almost time that I go make some mercy
Уже почти пришло время мне пойти и проявить милосердие
Step up in the building looking nice like it's church
Заходите в здание, выглядите красиво, как будто это церковь.
Counting all my blessings thanking God like it's church
Считаю все свои благословения, благодарю Бога, как будто это церковь.
Hit my squad and we just come together like it's church
Ударь по моей команде, и мы просто соберемся вместе, как в церкви.
Wake up early even on the weekend I got church
Просыпаюсь рано даже в выходные у меня есть церковь
Yeah, better duck and cover cause I'm coming
Да, лучше Пригнись и укройся, потому что я иду.
Creeping up and killing like a kamikaze
Подкрадываюсь и убиваю, как камикадзе.
Causing chaos
Вызывая хаос
Every time I hit a beat I know that y'all don't want me
Каждый раз, когда я попадаю в ритм, я знаю, что вы все меня не хотите.
Know you saw me
Знаю, ты видел меня.
Kill the instrumental bring it back to life and turn it straight into a zombie
Убейте инструментал, верните его к жизни и превратите в зомби.
I ain't even balling but I go so hard that I don't see the need to keep a heater on me
Я даже не играю в мяч, но я так стараюсь, что не вижу необходимости держать при себе обогреватель.
Yeah, I really gotta get it
Да, я действительно должен добиться этого,
Yeah, I gotta get it
Да, я должен добиться этого,
I've been working hard, the only way to make it happen is to make it happen
я упорно работал, и единственный способ сделать это - сделать это.
So I stepped it up and gave them bars
Поэтому я сделал шаг вперед и дал им решетку.
I'm a do it large
Я делаю это по крупному
People want to get a feature because they think I'm feeling to turn them into a star
Люди хотят получить роль, потому что думают, что я хочу превратить их в звезду,
But I got a job
но у меня есть работа.
I don't need the money that you're trying to offer I don't gotta charge
Мне не нужны деньги которые ты пытаешься предложить мне не нужно брать плату
Step up in the building looking nice like it's church
Заходите в здание, выглядите красиво, как будто это церковь.
Counting all my blessings thanking God like it's church
Считаю все свои благословения, благодарю Бога, как будто это церковь.
Always kept it real ever since my data birth
Я всегда держал это в секрете с самого рождения.
Trying to last long cause the last shall be first.
Стараясь продержаться долго, потому что последнее должно быть первым.
And I'm coming with the songs that'll make them put their hands up like it's church
И я приду с песнями, которые заставят их поднять руки вверх, как будто это церковь.
Give them what they need more than what they want
Дайте им то что им нужно больше чем они хотят
This is all I got
Это все, что у меня есть.
Watch me hit a dab while I cut them off
Смотри, Как я наношу удар, пока отсекаю их.
I've been in the lab talking more with God
Я был в лаборатории, больше разговаривал с Богом.
I've been going ham taking care of business
Я хожу по ветчине, занимаясь делами.
Feeling like the man
Чувствую себя мужчиной
I'm in church
Я в церкви.
(Kaleb Mitchell)
(Калеб Митчелл)
They talking out they neck but I been keeping quiet
Они болтают без умолку, но я молчу.
They been reckless with my name
Они были безрассудны с моим именем.
Told them not to try it
Я велел им даже не пытаться.
Man, I swear I'm about to lose it I can't even hide it
Чувак, клянусь, я вот-вот потеряю его, я даже не могу его скрыть.
This right here, the problem that you're bout to break the silence
Это прямо здесь, проблема в том, что ты собираешься нарушить молчание.
As related, people that I thought were homies started getting jealous of me
В связи с этим люди, которых я считал своими корешами, начали мне завидовать
You all on twitter and your feelings at me one more time I swear it's gonna get ugly
Вы все в Твиттере и ваши чувства ко мне еще раз клянусь это будет некрасиво
I ain't bout to do a feature just because you're paying
Я не собираюсь делать репортаж только потому что ты платишь
Ain't about the money
Дело не в деньгах
I don't trust nobody nowadays everybody just wants something from me
Сейчас я никому не доверяю, все чего-то от меня хотят.
How you attacking my character you don't even know me off of the internet
Как ты нападаешь на мой характер ты даже не знаешь меня из интернета
I've been snapping since I was eleven
Я огрызаюсь с одиннадцати лет.
They acting like I haven't even been a threat
Они ведут себя так, будто я даже не представляю угрозы.
Trying to discredit the work that I put in because you're insecure
Пытаясь дискредитировать работу, которую я вложил, потому что ты не уверен в себе.
You talk like you're so far ahead of us homie
Ты говоришь так, как будто ты далеко впереди нас, братан.
We really ain't sure
Мы действительно не уверены.
But I'm the bad guy, I even talk to these youngsters but they don't talk to us
Но я плохой парень, я даже разговариваю с этими ребятами, но они не разговаривают с нами.
I'm trying to be like the Father so I guess it's only right that I gotta deal with the Judas
Я пытаюсь быть похожим на отца, так что, думаю, это правильно, что я должен иметь дело с Иудой.
Congratulations, you played yourself
Поздравляю, вы сыграли сами
If you think this is about anything but the music
Себя, если думаете, что речь идет о чем угодно, но не о музыке
If I'm in the game I'm in the game to win
Если я в игре, то я в игре, чтобы победить.
But I believe I ain't planning on losing
Но я верю, что не собираюсь проигрывать.
Mitchell
Митчелл






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.