Paroles et traduction Adriana - A Melhor Coisa do Mundo e Você
Não
quero
mais
a
minha
vida
assim
Не
хочу
больше
в
моей
жизни
так
Eu
longe
de
você,
você
de
mim
Я
далеко
от
вас,
вы
меня
Quem
disse
que
eu
aceito
te
perder?
Кто
сказал,
что
я
принимаю
тебя
потерять?
Que
deixei
de
te
querer?
Что
я
перестал
тебя
хотеть?
Que
eu
gosto
de
ficar
na
saudade?
Что
я
хотел
остаться
в
тоску?
Preciso
de
você
pra
me
abraçar
Мне
нужно
тебя
обнять
меня
E
ter
a
tua
boca
pra
beijar
И
иметь
уста
тебя
поцеловать
Não
adianta
nada
me
enganar
Нет
смысла
ничего
обмануть
меня
E
dizer
só
por
dizer
И
сказать,
просто
сказать
Que
vai
tudo
bem
comigo
longe
de
você
Что
будет
все
в
порядке
со
мной
вдали
от
тебя
Me
dizem
que
eu
preciso
encontrar
outra
pessoa
Мне
говорят,
что
мне
нужно
найти
другого
человека
Que
um
amor
com
outro
amor,
a
gente
esquece
Любви
с
другой
любовью,
люди
забывают,
Quem
disse
que
eu
consigo
ter
prazer
em
outros
braços?
Кто
сказал,
что
я
могу
получить
удовольствие
в
другие
руки?
Não
poderia
te
esquecer
nem
se
eu
quisesse
Не
мог
тебя
забыть,
даже
если
бы
я
хотел,
É
você
que
eu
vejo
em
meus
sonhos
- Это
вы,
что
я
вижу
в
моих
мечтах
É
você
que
procuro
em
meus
braços
- Это
вы,
который
я
ищу,
в
моих
объятиях
Não
te
ter
ao
meu
lado
não
dá
pra
entender
Не
тебе
быть
на
моей
стороне
не
дает
тебя
понять
Eu
queria
te
encontrar
e
olhar
no
teu
rosto
Я
хотел
тебя
найти
и
посмотреть
в
твое
лицо
Te
tocar
e
sentir
o
teu
gosto
Прикасаться
к
тебе,
чувствовать
твой
вкус
Preciso
de
você
pra
me
abraçar
Мне
нужно
тебя
обнять
меня
E
ter
a
tua
boca
pra
beijar
И
иметь
уста
тебя
поцеловать
Não
adianta
nada
me
enganar
Нет
смысла
ничего
обмануть
меня
E
dizer
só
por
dizer
И
сказать,
просто
сказать
Que
vai
tudo
bem
comigo
longe
de
você
Что
будет
все
в
порядке
со
мной
вдали
от
тебя
Me
dizem
que
eu
preciso
encontrar
outra
pessoa
Мне
говорят,
что
мне
нужно
найти
другого
человека
Que
um
amor
com
outro
amor,
a
gente
esquece
Любви
с
другой
любовью,
люди
забывают,
Quem
disse
que
eu
consigo
ter
prazer
em
outros
braços?
Кто
сказал,
что
я
могу
получить
удовольствие
в
другие
руки?
Não
poderia
te
esquecer
nem
se
eu
quisesse
Не
мог
тебя
забыть,
даже
если
бы
я
хотел,
É
você
que
eu
vejo
em
meus
sonhos
- Это
вы,
что
я
вижу
в
моих
мечтах
É
você
que
procuro
em
meus
braços
- Это
вы,
который
я
ищу,
в
моих
объятиях
Não
te
ter
ao
meu
lado
não
dá
pra
entender
Не
тебе
быть
на
моей
стороне
не
дает
тебя
понять
Eu
queria
te
encontrar
e
olhar
no
teu
rosto
Я
хотел
тебя
найти
и
посмотреть
в
твое
лицо
Te
tocar
e
sentir
o
teu
gosto
Прикасаться
к
тебе,
чувствовать
твой
вкус
É
você
que
eu
vejo
em
meus
sonhos
- Это
вы,
что
я
вижу
в
моих
мечтах
É
você
que
procuro
em
meus
braços
- Это
вы,
который
я
ищу,
в
моих
объятиях
Não
te
ter
ao
meu
lado
não
dá
pra
entender
Не
тебе
быть
на
моей
стороне
не
дает
тебя
понять
Eu
queria
te
encontrar
e
olhar
no
teu
rosto
Я
хотел
тебя
найти
и
посмотреть
в
твое
лицо
Te
tocar
e
sentir
o
teu
gosto
Прикасаться
к
тебе,
чувствовать
твой
вкус
Tem
certas
coisas
que
não
dá
pra
esquecer
Есть
определенные
вещи,
которые
не
забыть
невозможно
E
a
melhor
coisa
do
mundo
é
você
И
лучшая
вещь
в
мире-это
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.