Paroles et traduction Adriana - Pra Sempre Eu Vou Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Sempre Eu Vou Te Amar
Навсегда буду любить тебя
Sei
que
nada
vai
mudar
Знаю,
ничего
не
изменится
As
nuvens
se
transformam
Облака
превращаются
Pra
sempre
se
juntar
Чтобы
навсегда
соединиться
Eu
sinto
bem
mais
perto
o
final
Я
чувствую
все
ближе
конец
Como
pode
um
grande
amor
Как
может
большая
любовь
Aos
poucos
se
acabar?
(Eu
sei)
Постепенно
исчезать?
(Я
знаю)
Te
amo,
te
quero
Люблю
тебя,
хочу
тебя
Mesmo
sabendo
que
você
Даже
зная,
что
ты
Não
é
mais
tudo
que
um
dia
eu
quis
Уже
не
всё,
что
я
когда-то
хотела
E
assim
vou
ficar
И
так
я
останусь
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Pra
sempre
vou
te
amar
Навсегда
буду
любить
тебя
Não,
o
tempo
não
passou
Нет,
время
не
прошло
O
vento
vem
mais
forte
Ветер
дует
сильнее
Agora
sozinha
aqui
estou
Теперь
я
здесь
одна
Eu
vejo
teu
rosto
em
cada
olhar
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
взгляде
Olho
pra
mim
mesmo
amor
Смотрю
на
себя,
любимый
E
volto
a
te
encontrar
И
снова
тебя
нахожу
Te
amo
(Te
amo)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Te
quero
(Te
quero)
Хочу
тебя
(Хочу
тебя)
Mesmo
sabendo
que
você
Даже
зная,
что
ты
(Não
é
mais)
(Уже
не
тот)
Não
é
mais
(Não
é)
Уже
не
тот
(Не
тот)
Tudo
que
um
dia
eu
quis
Всё,
что
я
когда-то
хотела
E
assim
vou
ficar
И
так
я
останусь
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Pra
sempre
vou
te
amar
Навсегда
буду
любить
тебя
Toda
vez
que
eu
te
falar
Каждый
раз,
когда
я
говорю
тебе
Que
não
devo
mais
te
amar
Что
не
должна
больше
тебя
любить
Te
amo
(Te
amo)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Toda
vez
que
te
disser
Каждый
раз,
когда
говорю
тебе
Que
eu
não
quero
mais
querer
Что
я
не
хочу
больше
хотеть
Te
quero
(Te
quero)
Хочу
тебя
(Хочу
тебя)
Te
amo,
te
quero
Люблю
тебя,
хочу
тебя
Mesmo
sabendo
que
você
Даже
зная,
что
ты
Não
é
mais
tudo
que
um
dia
eu
quis
Уже
не
всё,
что
я
когда-то
хотела
E
assim
vou
ficar
И
так
я
останусь
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Pra
sempre
vou
te
amar
Навсегда
буду
любить
тебя
Te
amo
(Te
amo)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Te
quero
(Te
quero)
Хочу
тебя
(Хочу
тебя)
Mesmo
sabendo
que
você
Даже
зная,
что
ты
(Não
é
mais)
(Уже
не
тот)
Não
é
mais
(Não
é)
Уже
не
тот
(Не
тот)
Tudo
que
um
dia
eu
quis
Всё,
что
я
когда-то
хотела
E
assim
vou
ficar
И
так
я
останусь
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Pra
sempre
vou
te
amar
Навсегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Blatte, Carlinhos Kalunga, Guto Angelicci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.