Adriana - A Chave do Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana - A Chave do Coração




Qual é a chave?
В чем ключ?
Qual é o segredo?
В чем секрет?
Que abre as portas
Кто открывает двери
Do teu coração?
От твоего сердца?
Qual é a chave?
В чем ключ?
Qual é o segredo?
В чем секрет?
Que abre as portas
Кто открывает двери
Do teu coração?
От твоего сердца?
Por que não falar?
Почему бы не поговорить?
Se ele quer te ouvir
Если он хочет тебя услышать
Por que se esconder?
Зачем прятаться?
Se ele está aqui
Если он здесь
Por que não aceitar?
Почему бы не принять это?
Se ele quer te dar
Если он хочет дать тебе
Por que insistir em resistir?
Зачем настаивать на сопротивлении?
Pois ele tem tanto pra te falar (Uhh)
Потому что у него так много, чтобы поговорить с тобой (э-э)
Quer te amar, te perdoar (Perdoar)
Хочет любить тебя, прощать тебя (прощать)
Mas é você que tem que abrir
Но это ты должен открыть
O coração (Teu coração)
Сердце (твое сердце)
Deixa Jesus te consolar! (Ahh)
Пусть Иисус утешит тебя! (ААА)
Deixa Jesus te abençoar!
Пусть Иисус благословит вас!
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Пусть Иисус утешит тебя! (Пусть Иисус)
Deixa Jesus te abençoar! (Te abençoar)
Пусть Иисус благословит вас! (Благослови тебя)
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!
Qual é a chave?
В чем ключ?
Qual é o segredo?
В чем секрет?
Que abre as portas
Кто открывает двери
Do teu coração?
От твоего сердца?
Por que não falar?
Почему бы не поговорить?
Se ele quer te ouvir
Если он хочет тебя услышать
Por que se esconder?
Зачем прятаться?
Se ele está aqui
Если он здесь
Por que não aceitar?
Почему бы не принять это?
Se ele quer te dar
Если он хочет дать тебе
Por que insistir em resistir?
Зачем настаивать на сопротивлении?
Pois ele tem tanto pra te falar (Uhh)
Потому что у него так много, чтобы поговорить с тобой (э-э)
Quer te amar, te perdoar (Perdoar)
Хочет любить тебя, прощать тебя (прощать)
Mas é você que tem que abrir
Но это ты должен открыть
O coração (Teu coração)
Сердце (твое сердце)
Deixa Jesus te consolar! (Ahh)
Пусть Иисус утешит тебя! (ААА)
Deixa Jesus te abençoar! (Uhh)
Пусть Иисус благословит вас! (Ухх)
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Пусть Иисус утешит тебя! (Пусть Иисус)
Deixa Jesus te abençoar! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Пусть Иисус благословит вас! (Да, да, да, да, да)
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Пусть Иисус утешит тебя! (Пусть Иисус)
Deixa Jesus te abençoar! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Пусть Иисус благословит вас! (Да, да, да, да, да)
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Пусть Иисус утешит тебя! (Пусть Иисус)
Deixa Jesus te abençoar! (Te abençoar)
Пусть Иисус благословит вас! (Благослови тебя)
Deixa Jesus te dar
Пусть Иисус даст тебе
A tua salvação!
Твое спасение!





Writer(s): Dalvimar Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.