Adriana - A Chave do Coração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana - A Chave do Coração




A Chave do Coração
Ключ от сердца
Qual é a chave?
В чём секрет?
Qual é o segredo?
Какая тайна?
Que abre as portas
Откроет дверь
Do teu coração?
Мне в твоё сердце?
Qual é a chave?
В чём секрет?
Qual é o segredo?
Какая тайна?
Que abre as portas
Откроет дверь
Do teu coração?
Мне в твоё сердце?
Por que não falar?
Почему молчишь?
Se ele quer te ouvir
Он хочет услышать,
Por que se esconder?
Зачем скрываешься?
Se ele está aqui
Ведь он рядом,
Por que não aceitar?
Почему не примешь?
Se ele quer te dar
Он хочет дать тебе,
Por que insistir em resistir?
Зачем сопротивляться?
Pois ele tem tanto pra te falar (Uhh)
Ведь ему так много нужно сказать (Uhh)
Quer te amar, te perdoar (Perdoar)
Он хочет любить тебя, простить (Простить)
Mas é você que tem que abrir
Но ты должна открыть
O coração (Teu coração)
Своё сердце (Твоё сердце)
Deixa Jesus te consolar! (Ahh)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Ahh)
Deixa Jesus te abençoar!
Позволь Иисусу благословить тебя!
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Позволь Иисусу)
Deixa Jesus te abençoar! (Te abençoar)
Позволь Иисусу благословить тебя! (Благословить тебя)
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!
Qual é a chave?
В чём секрет?
Qual é o segredo?
Какая тайна?
Que abre as portas
Откроет дверь
Do teu coração?
Мне в твоё сердце?
Por que não falar?
Почему молчишь?
Se ele quer te ouvir
Он хочет услышать,
Por que se esconder?
Зачем скрываешься?
Se ele está aqui
Ведь он рядом,
Por que não aceitar?
Почему не примешь?
Se ele quer te dar
Он хочет дать тебе,
Por que insistir em resistir?
Зачем сопротивляться?
Pois ele tem tanto pra te falar (Uhh)
Ведь ему так много нужно сказать (Uhh)
Quer te amar, te perdoar (Perdoar)
Он хочет любить тебя, простить (Простить)
Mas é você que tem que abrir
Но ты должна открыть
O coração (Teu coração)
Своё сердце (Твоё сердце)
Deixa Jesus te consolar! (Ahh)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Ahh)
Deixa Jesus te abençoar! (Uhh)
Позволь Иисусу благословить тебя! (Uhh)
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Позволь Иисусу)
Deixa Jesus te abençoar! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Позволь Иисусу благословить тебя! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Позволь Иисусу)
Deixa Jesus te abençoar! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Позволь Иисусу благословить тебя! (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!
Deixa Jesus te consolar! (Deixa Jesus)
Позволь Иисусу утешить тебя! (Позволь Иисусу)
Deixa Jesus te abençoar! (Te abençoar)
Позволь Иисусу благословить тебя! (Благословить тебя)
Deixa Jesus te dar
Позволь Иисусу даровать тебе
A tua salvação!
Спасение!





Writer(s): Dalvimar Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.