Adriana - Chamado - traduction des paroles en russe

Chamado - Adrianatraduction en russe




Chamado
Зов
Se cansado estás de caminhar
Если ты устал идти,
Se uma solidão agora quer te acompanhar
Если одиночество теперь твой спутник,
E a dor até quer te dominar
И боль хочет тебя одолеть,
um basta, aqui é o teu lugar
Остановись, здесь твое место.
Então vem
Так приди же,
Tem alguém que quer te abraçar
Есть кто-то, кто хочет тебя обнять,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всех проблем,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение,
Teu lugar é no seu coração
Твое место в Его сердце.
Deixa Jesus curar tudo que passou
Позволь Иисусу исцелить все, что было,
Teus pecados, tua vida e o teu interior
Твои грехи, твою жизнь и твою душу.
Ele é o dom do amor, deixa te tocar
Он - дар любви, позволь Ему прикоснуться к тебе,
No seu coração podes repousar
В Его сердце ты можешь обрести покой.
Então vem
Так приди же,
Tem alguém que quer te abraçar
Есть кто-то, кто хочет тебя обнять,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всех проблем,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение,
Teu lugar é no seu coração
Твое место в Его сердце.
Então vem
Так приди же,
Tem alguém que quer te abraçar
Есть кто-то, кто хочет тебя обнять,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всех проблем,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение,
Teu lugar é no seu coração
Твое место в Его сердце.
Então vem
Так приди же,
Tem alguém que quer te abraçar
Есть кто-то, кто хочет тебя обнять,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всех проблем,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение,
Teu lugar é no seu coração
Твое место в Его сердце.
Então vem
Так приди же,
Tem alguém que quer te abraçar
Есть кто-то, кто хочет тебя обнять,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всех проблем,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.