Adriana Arydes - A Chave do Coração - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Arydes - A Chave do Coração - Ao Vivo




A Chave do Coração - Ao Vivo
The Key to the Heart - Live
Qual é a chave?
What is the key?
Qual é o segredo?
What is the secret?
Que abre as portas
That opens the doors
Do teu coração
Of your heart
Qual é a chave?
What is the key?
Qual é o segredo?
What is the secret?
Que abre as portas
That opens the doors
Do teu coração
Of your heart
Por que não falar, se ele quer te ouvir?
Why not talk, if he wants to hear you?
Por que se esconder, se ele está aqui?
Why hide, if he is here?
Por que não aceitar, se ele quer te dar?
Why not accept, if he wants to give you?
Por que insistir em resistir? (Oh)
Why insist on resisting? (Oh)
Pois ele tem tanto pra te falar
For he has so much to tell you
Quer te amar, te perdoar
He wants to love you, to forgive you
Mas é você que tem que abrir
But you are the one who has to open
O coração
Your heart
Deixa Jesus te consolar
Let Jesus comfort you
Deixa Jesus te abençoar (oh-oh)
Let Jesus bless you (oh-oh)
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
Deixa Jesus te consolar (deixa Jesus)
Let Jesus comfort you (let Jesus)
Deixa Jesus te abençoar
Let Jesus bless you
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
Agora é com vocês
Now it's up to you
(Qual é a chave?)
(What is the key?)
(Qual é o segredo?)
(What is the secret?)
(Que abre as portas)
(That opens the doors)
(Do teu coração)
(Of your heart)
(Uoh, uoh)
(Uoh, uoh)
(Uoh-oh-oh-oh, yeah)
(Uoh-oh-oh-oh, yeah)
(Oh, yeah, eh-yeah)
(Oh, yeah, eh-yeah)
Por que não falar, se ele quer te ouvir?
Why not talk, if he wants to hear you?
Por que se esconder, se ele está aqui? (Oh-uoh)
Why hide, if he is here? (Oh-uoh)
Por que não aceitar, se ele quer te dar?
Why not accept, if he wants to give you?
Por que insistir em resistir?
Why insist on resisting?
Pois ele tem tanto pra te falar
For he has so much to tell you
Quer te amar, te perdoar
He wants to love you, to forgive you
Mas é você que tem que abrir
But you are the one who has to open
O coração
Your heart
Deixa Jesus te consolar
Let Jesus comfort you
Deixa Jesus te abençoar (uoh, uoh)
Let Jesus bless you (uoh, uoh)
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
Deixa Jesus te consolar (deixa Jesus)
Let Jesus comfort you (let Jesus)
Deixa Jesus te abençoar
Let Jesus bless you
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
(Só vocês agora)
(Just you now)
Deixa Jesus te consolar
Let Jesus comfort you
Deixa Jesus te abençoar
Let Jesus bless you
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação (fala isso pra quem do teu lado)
Your salvation (tell that to the one next to you)
(Canta pra ele, vai!)
(Sing it to him, go!)
Deixa Jesus te consolar (deixa Jesus)
Let Jesus comfort you (let Jesus)
Deixa Jesus te abençoar (iê, iê, iê, iê, iê)
Let Jesus bless you (hey, hey, hey, hey, hey)
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
Deixa Jesus te consolar (uoh, uoh)
Let Jesus comfort you (uoh, uoh)
Deixa Jesus te abençoar (uoh, uoh)
Let Jesus bless you (uoh, uoh)
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation
Deixa Jesus te consolar (deixa Jesus)
Let Jesus comfort you (let Jesus)
Deixa Jesus te abençoar
Let Jesus bless you
Deixa Jesus te dar
Let Jesus give you
A tua salvação
Your salvation





Writer(s): Dalvimar Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.