Paroles et traduction Adriana Arydes - Maria Mãe da Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Mãe da Vida - Ao Vivo
Mary Mother of Life - Live
Maria,
mãe
de
deus,
querida
mãe
Mary,
Mother
of
God,
beloved
Mother
O
teu
sim
nos
trouxe
a
vida
e
o
amor
Your
"Yes"
brought
us
life
and
love
Geraste
para
nós
o
salvador
You
gave
birth
to
our
Savior
Exemplo
de
coragem,
fidelidade
ao
céu.
Example
of
courage
and
fidelity
to
heaven
Foi
difícil
o
teu
caminho,
mas
com
fé
Your
path
was
difficult,
but
with
faith
Seguiste
a
cristo
até
o
calvário
You
followed
Christ
to
Calvary
Em
pé
permaneceste
sem
desfalecer
You
stood
steadfast
without
faltering
Diante
do
madeiro
que
o
teu
filho
morreu.
Before
the
cross
on
which
Your
Son
died.
Maria
vem
e
dá-me
tua
mão
Mary
come
and
give
me
your
hand
Conduze-me
ao
teu
filho
que
morreu
na
cruz
Lead
me
to
your
Son
who
died
on
the
Cross
Ensina-me
a
confiar
e
esperar
Teach
me
to
trust
and
to
hope
Ensina-me
a
crer,
ensina-me
a
querer
Teach
me
to
believe,
teach
me
to
desire
Ensina-me
a
amar
Teach
me
to
love
Ensina-me
a
caminhar
com
deus.
Teach
me
to
walk
with
God.
Maria,
mãe
da
vida!
Mary,
Mother
of
Life!
Maria,
mãe
do
amor
Mary,
Mother
of
Love
Maria
nossa
mãe
Mary
our
Mother
És
mãe
do
nosso
salvador!
You
are
the
Mother
of
our
Savior!
Maria,
mãe
de
todos
os
cristãos
Mary,
Mother
of
all
Christians
Socorrei-nos
na
dor,
na
aflição
Help
us
in
sorrow,
in
affliction
Maria
segura
minha
mão
Mary
hold
my
hand
Não
me
deixe
sucumbir
Don't
let
me
fall
Ensina-me
a
ser
fiel.
Teach
me
to
be
faithful.
Ensina-me
o
caminho
até
a
cruz
Show
me
the
path
to
the
Cross
Vem
ó
mãe
ajuda-me
a
caminhar
Come
O
Mother
help
me
to
walk
Se
eu
desfalecer,
segura
a
minha
mão
If
I
falter,
hold
my
hand
Pra
eu
não
desistir
e
até
a
cruz
chegar
So
that
I
do
not
give
up
and
reach
the
Cross
Pois
eu
sei
que
a
cruz
não
é
o
fim
Because
I
know
that
the
Cross
is
not
the
end
Pois
nessa
cruz
teu
filho
morreu
por
mim
For
on
that
Cross
Your
Son
died
for
me
E
por
amor
a
nós,
ressuscitou
And
out
of
love
for
us,
He
rose
again
O
teu
filho
redentor
veio
a
todos
resgatar
Your
redeeming
Son
came
to
save
us
all
E
o
teu
amor,
ó
mãe
And
your
love,
O
Mother
O
meu
coração
vem
acalmar.
Comes
to
calm
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verônica Firmino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.