Paroles et traduction Adriana Arydes - Pout Pourri: Lágrimas Que Purificam / Jovem Te Olho / Chamado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri: Lágrimas Que Purificam / Jovem Te Olho / Chamado (Ao Vivo)
Попурри: Слезы, Которые Очищают / Смотрю На Тебя, Юноша / Призыв (Концертная Запись)
Uô,
uô,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
О,
о,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у,
у
Lágrimas
falam
mesmo
Слезы
говорят
сами
за
себя,
Quando
estão
escondidas
no
olhar
Когда
они
скрыты
во
взгляде.
Mas
se
elas
rolam
Но
если
они
катятся,
É
a
dor
que
já
não
dá
pra
suportar
То
это
боль,
которую
уже
невозможно
вынести.
Lágrimas
que
purificam
Слезы,
которые
очищают,
Lágrimas
que
santificam
Слезы,
которые
освящают
E
dão
força
ao
coração
И
дают
силы
сердцу.
Lágrimas
doem
pra
valer
Слезы
действительно
болят,
Mas
sempre
há
de
prevalecer
Но
всегда
восторжествует
Toda
a
vontade
do
Senhor
Вся
воля
Господа,
Presente
em
minha
vida
Присутствующего
в
моей
жизни.
Lágrimas
doem
pra
valer
Слезы
действительно
болят,
Mas
sempre
há
de
prevalecer
Но
всегда
восторжествует
Toda
a
vontade
do
Senhor
Вся
воля
Господа,
Presente
em
minha
vida
(ah,
ah,
ah)
Присутствующего
в
моей
жизни
(а,
а,
а).
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Jovem,
te
olho
mas
não
entendo
Юноша,
я
смотрю
на
тебя,
но
не
понимаю,
Sinto
no
ar
tua
inquietação
Чувствую
в
воздухе
твою
тревогу.
Te
procuro
na
pista
certa
Ищу
тебя
на
верном
пути,
Mas
só
te
vejo
na
contramão
Но
вижу
тебя
лишь
идущим
в
противоположном
направлении.
Olha
pra
ti,
não
precisas
de
espelho
Взгляни
на
себя,
тебе
не
нужно
зеркало,
Mas
olha
dentro
do
teu
coração
Но
загляни
в
свое
сердце.
Aceita
a
Jesus
Cristo
Прими
Иисуса
Христа,
E
tudo
terás
em
tuas
mãos
И
все
будет
в
твоих
руках.
Sempre
que
te
vejo
no
caminho
a
vagar
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя
блуждающим
по
дороге,
Estás
sozinho,
teus
passos
querem
retornar
Ты
один,
твои
шаги
хотят
вернуться.
Teu
olhar
me
diz
que
não
tens
paz
(que
não
tens
paz)
Твой
взгляд
говорит
мне,
что
у
тебя
нет
покоя
(что
у
тебя
нет
покоя).
Teu
olhar
me
diz
que
não
tens
paz
Твой
взгляд
говорит
мне,
что
у
тебя
нет
покоя.
Jovem,
deixa
o
mundo
Юноша,
оставь
этот
мир,
Sê
jovem
e
não
um
moribundo
Будь
молодым,
а
не
умирающим.
Aceita
a
jesus
Прими
Иисуса,
Ele
vai
mudar
o
teu
viver
Он
изменит
твою
жизнь.
Com
Jesus
tu
vais
vencer
С
Иисусом
ты
победишь.
Tu
vais
vencer
Ты
победишь.
Tu
vais
vencer,
tu
vais
vencer
Ты
победишь,
ты
победишь.
Tu
vais
vencer
Ты
победишь.
Com
Jesus
tu
vais
vencer
С
Иисусом
ты
победишь.
Tu
vais
vencer
(tu
vais
vencer)
Ты
победишь
(ты
победишь).
Tu
vais
vencer
(tu
vais
vencer)
Ты
победишь
(ты
победишь).
Tu
vais
vencer
Ты
победишь.
Com
Jesus
tu
vais
vencer
С
Иисусом
ты
победишь.
Tu
vais
vencer
(tu
vais
vencer)
Ты
победишь
(ты
победишь).
Tu
vais
vencer
(tu
vais
vencer)
Ты
победишь
(ты
победишь).
Tu
vais
vencer
Ты
победишь.
Com
Jesus
tu
vais
vencer
С
Иисусом
ты
победишь.
Cantem
comigo!
Пойте
со
мной!
Se
cansado
estás
de
caminhar
Если
ты
устал
идти,
Se
uma
solidão
agora
quer
te
acompanhar
Если
одиночество
теперь
хочет
сопровождать
тебя,
E
a
dor
até
quer
te
dominar
И
боль
хочет
овладеть
тобой,
Dê
um
basta
aqui
é
o
seu
lugar
Поставь
точку,
здесь
твое
место.
Então
vem,
tem
alguém
que
quer
te
abraçar
Тогда
иди,
есть
кто-то,
кто
хочет
обнять
тебя,
Te
acolher
nos
seus
braços
e
te
consolar
Принять
тебя
в
свои
объятия
и
утешить.
Ele
é
a
solução
de
tudo
Он
- решение
всего,
Ele
é
Jesus
a
tua
salvação
Он
- Иисус,
твое
спасение.
Teu
lugar
é
no
Seu
coração
Твое
место
в
Его
сердце.
Deixa
Jesus
curar
tudo
que
passou
Позволь
Иисусу
исцелить
все,
что
прошло,
Teus
pecados,
tua
vida
e
o
teu
interior
Твои
грехи,
твою
жизнь
и
твою
душу.
Ele
é
o
dom
do
amor
Он
- дар
любви.
Deixa
te
tocar
Позволь
Ему
прикоснуться
No
teu
coração
podes
repousar
К
твоему
сердцу,
ты
можешь
отдохнуть.
Então
vem,
tem
alguém
que
quer
te
abraçar
Тогда
иди,
есть
кто-то,
кто
хочет
обнять
тебя,
Te
acolher
nos
teus
braços
e
te
consolar
Принять
тебя
в
свои
объятия
и
утешить
тебя.
Ele
é
a
solução
de
tudo
Он
- решение
всего,
Ele
é
Jesus
a
tua
salvação
Он
- Иисус,
твое
спасение.
Teu
lugar
é
no
seu
coração
Твое
место
в
Его
сердце.
Só
Deus
pode
ser
o
nosso
ponto
de
partida,
sim!
Только
Бог
может
быть
нашей
отправной
точкой,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adilson Freire, Adriana Arydes, Arnóbio Moreira, ítalo Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.