Adriana Calcanhotto - A Fábrica Do Poema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - A Fábrica Do Poema




A Fábrica Do Poema
Фабрика стихов
Sonho o poema de arquitetura ideal
Мне снится стихотворение идеальной архитектуры,
Cuja própria nata de cimento encaixa palavra por palavra
Где самый лучший цемент скрепляет слово за словом.
Tornei-me perito em extrair
Я стала экспертом по извлечению
Faíscas das britas e leite das pedras
Искр из щебня и молока из камней.
Acordo e o poema todo se esfarrapa, fiapo por fiapo
Просыпаюсь, и стихотворение всё рассыпается, ниточка за ниточкой.
Acordo, o prédio, pedra e cal, esvoaça
Просыпаюсь, и здание, камень и известь, развеиваются
Como um leve papel solto à mercê do vendo
Как лёгкий лист бумаги, отданный на милость ветра,
E evola-se, cinza de um corpo esvaído de qualquer sentido
И испаряются, пепел тела, лишённого всякого смысла.
Acordo, e o poema-miragem se desfaz
Просыпаюсь, и стихотворение-мираж рассеивается,
Desconstruído como se nunca houvera sido
Разрушенное, словно его никогда и не было.
Acordo, os olhos chumbados pelo mingau das almas
Просыпаюсь, глаза отяжелевшие от похлёбки душ,
E os ouvidos moucos
А уши глухие.
Assim é que saio dos sucessivos sonos
Вот так я выхожу из череды снов.
Vão-se os anéis de fumo de ópio
Рассеиваются опиумные кольца дыма,
E ficam-me os dedos estarrecidos
А у меня остаются оцепеневшие пальцы.
Metonímias, aliterações, metáfora
Метонимии, аллитерации, метафоры,
Oxímoros sumidos no sorvedouro
Оксюмороны, исчезнувшие в водовороте.
Não deve adiantar grande coisa
Наверное, не имеет большого значения
Permanecer à espreita
Оставаться начеку
No topo fantasma da torre de vigia
На призрачной вершине сторожевой башни,
Nem a simulação de se afundar no sono
Ни притворное погружение в сон,
Nem dormir deveras
Ни настоящий сон.
Pois a questão-chave é
Ведь главный вопрос
Sob que máscara retornará o recalcado?
Под какой маской вернётся вытесненное?
Sob que máscara retornará?
Под какой маской оно вернётся?
Sob que máscara?
Под какой маской?





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto, Waly Salomao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.