Adriana Calcanhotto - Cantada - Depois de Ter Você - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Cantada - Depois de Ter Você - Ao Vivo




Cantada - Depois de Ter Você - Ao Vivo
Cantada - After Having You - Live
Para, papapá, parandaraiá, raiá
Stop, papapá, parandaraiá, raiá
Para, papapá, paparana
Stop, papapá, paparana
Depois de ter você
After having you
Pra quê querer saber que horas são?
Why would I care to know what time it is?
Se é noite ou faz calor
If it's night or if it's hot
Se estamos no verão
If we're in summer
Se o sol irá ou não
If the sun will be out or not
Ou pra que é que serve uma canção como esta?
Or what's the point of a song like this?
Depois de ter você
After having you
Poetas para quê?
What is the use of poets?
Os deuses, as dúvidas
The gods, the doubts
Pra quê amendoeiras pelas ruas?
Why should there be almond trees lining the streets?
Para quê servem as ruas?
What is the use of streets?
Depois de ter você, ah
After having you, oh
Lara, larara, rará
Lara, larara, rará





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.