Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Dessa Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
soube
o
que
fazer
com
as
vírgulas
Я
никогда
не
знала,
что
делать
с
запятыми,
Conheço
umas
palavras
míseras
Знаю
лишь
несколько
жалких
слов.
Não
sei
o
que
quer
dizer
a
metáfora
Не
знаю,
что
означает
метафора,
O
que
eu
digo
me
vem
das
vísceras
Всё,
что
я
говорю,
идёт
изнутри.
Nunca
mais
vou
me
enganar
com
você
Я
больше
никогда
не
позволю
себе
обманываться
тобой.
Fique
comigo
na
memória
Останься
в
моей
памяти.
Não
sei
um
outro
jeito
de
dizer
Не
знаю,
как
ещё
сказать,
Estou
indo
embora
da
nossa
história
Я
ухожу
из
нашей
истории.
Dessa
vez
de
vez
На
этот
раз
окончательно.
Eu
nunca
soube
o
que
fazer
com
as
vírgulas
Я
никогда
не
знала,
что
делать
с
запятыми,
Conheço
umas
palavras
míseras
Знаю
лишь
несколько
жалких
слов.
Não
sei
o
que
quer
dizer
a
metáfora
Не
знаю,
что
означает
метафора,
O
que
eu
digo
me
vem
das
vísceras
Всё,
что
я
говорю,
идёт
изнутри.
Nunca
mais
vou
me
enganar
com
você
Я
больше
никогда
не
позволю
себе
обманываться
тобой.
Fique
comigo
na
memória
Останься
в
моей
памяти.
Não
sei
um
outro
jeito
de
dizer
Не
знаю,
как
ещё
сказать,
Estou
indo
embora
da
nossa
história
Я
ухожу
из
нашей
истории.
Dessa
vez
de
vez
На
этот
раз
окончательно.
Eu
nunca
soube
o
que
fazer
com
as
sílabas
Я
никогда
не
знала,
что
делать
со
слогами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cunha Calcanhotto Adriana Da, Adriana Calcanhotto
Album
Margem
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.