Adriana Calcanhotto - Dessa Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Dessa Vez




Dessa Vez
На этот раз
Eu nunca soube o que fazer com as vírgulas
Я никогда не знала, что делать с запятыми,
Conheço umas palavras míseras
Знаю лишь несколько жалких слов.
Não sei o que quer dizer a metáfora
Не знаю, что означает метафора,
O que eu digo me vem das vísceras
Всё, что я говорю, идёт изнутри.
Nunca mais vou me enganar com você
Я больше никогда не позволю себе обманываться тобой.
Fique comigo na memória
Останься в моей памяти.
Não sei um outro jeito de dizer
Не знаю, как ещё сказать,
Estou indo embora da nossa história
Я ухожу из нашей истории.
Dessa vez de vez
На этот раз окончательно.
Eu nunca soube o que fazer com as vírgulas
Я никогда не знала, что делать с запятыми,
Conheço umas palavras míseras
Знаю лишь несколько жалких слов.
Não sei o que quer dizer a metáfora
Не знаю, что означает метафора,
O que eu digo me vem das vísceras
Всё, что я говорю, идёт изнутри.
Nunca mais vou me enganar com você
Я больше никогда не позволю себе обманываться тобой.
Fique comigo na memória
Останься в моей памяти.
Não sei um outro jeito de dizer
Не знаю, как ещё сказать,
Estou indo embora da nossa história
Я ухожу из нашей истории.
Dessa vez de vez
На этот раз окончательно.
Eu nunca soube o que fazer com as sílabas
Я никогда не знала, что делать со слогами.





Writer(s): Cunha Calcanhotto Adriana Da, Adriana Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.