Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Mais Feliz
O
nosso
amor
não
vai
parar
de
rolar
Our
love
will
never
cease
to
roll
De
fugir
e
seguir
como
um
rio
To
escape
and
follow
like
a
river
Como
uma
pedra
que
divide
o
rio
Like
a
stone
that
divides
the
river
Me
diga
coisas
bonitas
Tell
me
beautiful
things
O
nosso
amor
não
vai
olhar
para
trás
Our
love
will
never
look
back
Desencantar,
nem
ser
tema
de
livro
To
disenchant,
or
be
a
subject
of
a
book
A
vida
inteira
eu
quis
um
verso
simples
All
my
life
I
wanted
a
simple
verse
Pra
transformar
o
que
eu
digo
To
transform
what
I
say
Rimas
fáceis,
calafrios
Easy
rhymes,
chills
Furo
o
dedo,
faz
um
pacto
comigo
I
prick
my
finger,
make
a
pact
with
me
Num
segundo
teu
no
meu
In
a
second
of
yours
in
mine
Por
um
segundo
mais
feliz
For
a
happier
second
O
nosso
amor
não
vai
olhar
para
trás
Our
love
will
never
look
back
Desencantar,
nem
ser
tema
de
livro
To
disenchant,
or
be
a
subject
of
a
book
A
vida
inteira
eu
quis
um
verso
simples
All
my
life
I
wanted
a
simple
verse
Pra
transformar
o
que
eu
digo
To
transform
what
I
say
Rimas
fáceis,
calafrios
Easy
rhymes,
chills
Furo
o
dedo,
faz
um
pacto
comigo
I
prick
my
finger,
make
a
pact
with
me
Num
segundo
teu
no
meu
In
a
second
of
yours
in
mine
Por
um
segundo
mais
feliz
For
a
happier
second
O
nosso
amor
não
vai
parar
de
rolar
Our
love
will
never
cease
to
roll
De
fugir
e
seguir
como
um
rio
To
escape
and
follow
like
a
river
Como
uma
pedra
que
divide
o
rio
Like
a
stone
that
divides
the
river
Me
diga
coisas
bonitas
Tell
me
beautiful
things
Rimas
fáceis,
calafrios
Easy
rhymes,
chills
Furo
o
dedo,
faz
um
pacto
comigo
I
prick
my
finger,
make
a
pact
with
me
Num
segundo
teu
no
meu
In
a
second
of
yours
in
mine
Por
um
segundo
mais
feliz
For
a
happier
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De, Bebel Gilbert, Cazuza
Album
Maritmo
date de sortie
15-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.