Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Meu Bonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
assim
eu
levo
a
vida
And
so
I
move
through
life
Na
poltrona
da
janela
In
the
window
seat
Pelo
ar,
por
mar,
por
terra
By
air,
by
sea,
by
land
Sendo
noite
quando
é
dia
Making
night
into
day
O
café
na
Inglaterra
Tea
in
England
O
jantar
em
Singapura
Dinner
in
Singapore
Cama
mole
e
noite
escura
A
soft
bed
and
a
dark
night
Fechadura
biométrica
A
biometric
lock
E
assim
eu
levo
a
vida
And
so
I
move
through
life
Na
poltrona
da
janela
In
the
window
seat
Pelo
ar,
por
mar,
por
terra
By
air,
by
sea,
by
land
Sendo
noite
quando
é
dia
Making
night
into
day
O
café
na
Inglaterra
Tea
in
England
O
jornal
em
Singapura
The
newspaper
in
Singapore
Cama
mole
e
noite
escura
A
soft
bed
and
a
dark
night
Fechadura
biométrica
A
biometric
lock
Onda
depois
d'outra
onda
Wave
after
wave
Depois
d'outra
onda
After
wave
Depois
d'outra
onda,
depois
After
wave,
after
Onda
depois
d'outra
onda
Wave
after
wave
Depois
d'outra
onda
After
wave
Depois
d'outra
onda,
depois
After
wave,
after
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage
E
assim
eu
levo
a
vida
And
so
I
move
through
life
Na
poltrona
da
janela
In
the
window
seat
Pelo
ar,
por
mar,
por
terra
By
air,
by
sea,
by
land
Sendo
noite
quando
é
dia
Making
night
into
day
O
café
na
Inglaterra
Tea
in
England
O
jantar
em
Singapura
Dinner
in
Singapore
Cama
mole
e
noite
escura
A
soft
bed
and
a
dark
night
Fechadura
biométrica
A
biometric
lock
Onda
depois
d'outra
onda
Wave
after
wave
Depois
d'outra
onda
After
wave
Depois
d'outra
onda,
depois
After
wave,
after
Onda
depois
d'outra
onda
Wave
after
wave
Depois
d'outra
onda
After
wave
Depois
d'outra
onda,
depois
After
wave,
after
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
meu
bom
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
my
dear
É
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage
É
meu
bonde,
é
meu
bonde,
é
meu
bonde
It's
my
carriage,
it's
my
carriage,
it's
my
carriage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cunha Calcanhotto Adriana Da, Adriana Calcanhotto
Album
Margem
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.