Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Morro Dois Irmãos
Dois
irmãos,
quando
vai
alta
a
madrugada
Два
брата,
когда
будет
высокая
утра
E
a
teus
pés
vão-se
encostar
os
instrumentos
И
ноги
твои
будут-если
прислониться
инструменты
Aprendi
a
respeitar
tua
prumada
Я
научился
уважать
твою
prumada
E
desconfiar
do
teu
silêncio
И
опасаться
твоего
молчания
Penso
ouvir
a
pulsação
atravessada
Я
думаю,
услышать
пульс,
пройденный
Do
que
foi
e
o
que
será
noutra
existência
Что
было
и
что
будет
в
другом
существования
É
assim,
como
se
a
rocha
dilatada
- Это
так,
как
если
бы
рок
профиля
Fosse
uma
concentração
de
tempos
Был
концентрация
времени
É
assim,
como
se
o
ritmo
do
nada
Так,
например,
если
темпы
ничего
Fosse,
sim,
todos
os
ritmos
por
dentro
Было,
да,
все
ритмы
внутри
Ou,
então,
como
uma
música
parada
Или,
тогда,
как
музыка
остановки
Sobre
uma
montanha
em
movimento
На
гору
в
движение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.