Adriana Calcanhotto - Ninguém Na Rua - traduction des paroles en allemand

Ninguém Na Rua - Adriana Calcanhottotraduction en allemand




Ninguém Na Rua
Niemand auf der Straße
Céu preto inteiro antes da uma
Schwarzer Himmel ganz und gar vor eins
Ninguém na rua, nem mesmo a luz da lua
Niemand auf der Straße, nicht einmal das Mondlicht
Eu e você no pensamento
Ich und du in Gedanken
Eu e você no batidão do peito
Ich und du im Schlagen der Brust
Céu preto inteiro antes da uma
Schwarzer Himmel ganz und gar vor eins
Ninguém na rua, nem mesmo a luz da lua
Niemand auf der Straße, nicht einmal das Mondlicht
Eu e você no pensamento
Ich und du in Gedanken
Eu e você no batidão do peito
Ich und du im Schlagen der Brust
Sua beleza passando
Deine Schönheit zieht vorbei
Passando na cabeça
Zieht vorbei im Kopf
Como as estrelas passando
Wie die Sterne vorbeiziehen
Ainda que amanheça
Auch wenn es schon dämmert
Céu preto inteiro antes das duas
Schwarzer Himmel ganz und gar vor zwei
Ninguém na rua, nem mesmo a luz da lua
Niemand auf der Straße, nicht einmal das Mondlicht
Eu e você no pensamento
Ich und du in Gedanken
Eu e você no batidão do peito
Ich und du im Schlagen der Brust
Eu e você no pensamento
Ich und du in Gedanken
Eu e você na imaginação
Ich und du in der Vorstellung





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.