Adriana Calcanhotto - Pista De Dança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Pista De Dança




Pista De Dança
Dance Floor
Quando criança
My darling, when I was a child
Me assoprou no ouvido um motorista
A driver whispered to me
Que os bons não se curvam
That good people don't bow down
E, eu confuso
And, confused
Aqui nesta pista de dança
Here on this dance floor
Perco o tino
I lose my mind
Espio a vertigem
I spy on the vertigo
Do chão que gira tal qual parafuso
Of the ground that spins like a screw
E o tapete tira de baixo dos meus pés
And the carpet pulls the ground from under my feet
Piro nesta pista de dança
I go crazy on this dance floor
Curva que rodopia
A curve that whirls
Sinto que perco um pino
I feel like I'm going insane
Não sei localizar se na cabeça
I can't tell if it's in my head
Esqueço a meta da reta
I forget the goal of the straight line
E fico firme no leme
And I stand firm at the helm
Que a reta é torta
That the line is crooked
Rei (rainha)
King (queen)
Bispo (cavalo)
Bishop (knight)
Torre (peão)
Rook (peasant)
Sarro de vez o alvo
I mock the target
Tiro um fino com o destino
I shoot the breeze with destiny
E me movimento
And I move
Ao acaso do azar ou da sorte
To the chance of bad luck or good fortune
No tabuleiro de xadrez extasiado, extasiado
On the chessboard of ecstasy, ecstasy
Piso, hipnotizo
I tread, hypnotize
Mimetizo a dança das estrelas
I mimic the dance of the stars
Aqui neste point
Here in this place
A espiral de fumaça me deixa louco
The spiral of smoke drives me crazy
E a toalha felpuda suja me enxuga o suor do rosto
And the dirty plush towel wipes the sweat from my face
Aqui nesta rave
Here in this rave
Narro a rapsódia de uma tribo misteriosa
I narrate the rhapsody of a mysterious tribe
Imito o rodopio de pião bambo
I imitate the spinning of a wobbly top
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
É o jongo do cateretê, do cateretê
It's the jongo of cateretê, of cateretê
É o samba
It's the samba
É o mambo
It's the mambo
É o tango
It's the tango
É o baste-estaca
It's the beat-stake
É o jungle
It's the jungle
É o tecno
It's the techno
É o etno
It's the ethnic
Redemoinho de ilusão em ilusão
Whirlpool of illusion on illusion
Como a lua tonta, suada e fria
Like the dizzy, sweaty and cold moon
Que do crescente ao minguante varia
That varies from crescent to waning
E inicia e finda
And begins and ends
E finda e inicia e vice-versa
And ends and begins and vice versa
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
Nesta pista de dança
On this dance floor
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
Nesta pista de dança
On this dance floor
Pista de símios
Dance floor of monkeys
Pista de clowns
Dance floor of clowns
Pista de covers
Dance floor of covers
Pista de clones
Dance floor of clones
Pista de sirenes
Dance floor of sirens
Pista de sereias
Dance floor of mermaids
Pista de insones
Dance floor of insomniacs
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
É o jongo do cateretê, do cateretê
It's the jongo of cateretê, of cateretê
É o samba
It's the samba
É o mambo
It's the mambo
É o tango
It's the tango
É o baste-estaca
It's the beat-stake
É o jungle
It's the jungle
É o tecno
It's the techno
É o etno
It's the ethnic
Eu piro
I go crazy
Nesta pista de dança
On this dance floor
Eu piso
I tread
Nesta pista de dança
On this dance floor
Eu giro nesta pista de dança
I spin on this dance floor
Nesta pista de dança
On this dance floor
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
Nesta pista de dança
On this dance floor
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
Nesta pista de dança
On this dance floor
Ei, tumbalelê
Hey, tumbalelê
Nesta pista, nesta pista, nesta pista
On this dance floor, on this dance floor, on this dance floor





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto, Waly Salomao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.