Adriana Calcanhotto - Pode Se Remoer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Pode Se Remoer




Pode Se Remoer
I Can't Help But Feel Remorse
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que pensa em beijar
Who just wants to kiss you
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que quer me beijar
Who only wants to kiss you
Você não tem o que dizer
You have nothing to say
Você nem pode não gostar
You can't even dislike it
'Cê pode até se ajoelhar
You might even fall on your knees
Ele pensa em me querer
He only wants to love me
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que pensa em beijar
Who just wants to kiss you
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que quer me beijar
Who only wants to kiss you
Você não tem o que dizer
You have nothing to say
Você nem pode reclamar
You can't even complain
'Cê pode até se ajuizar
You might even behave yourself
Ele pensa em me querer
He only wants to love me
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que pensa em beijar
Who just wants to kiss you
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que quer me beijar
Who only wants to kiss you
Você não tem o que dizer
You have nothing to say
Você nem pode não gostar
You can't even dislike it
'Cê pode até se ajuizar
You might even behave yourself
Ele pensa em me querer
He only wants to love me
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new
Que pensa em beijar
Who just wants to kiss you
Pode se remoer
I can't help but feel remorse
Se penitenciar
I'll do penance
Eu encontrei alguém
I found someone new





Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.