Adriana Calcanhotto - Quem Há de Dizer - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Quem Há de Dizer - Ao Vivo




Quem Há de Dizer - Ao Vivo
Who Would Say - Live
Quem de dizer
Who would say
Que quem vocês estão vendo
That the one you are seeing
Naquela mesa bebendo
At that table drinking
É o meu querido amor
Is my beloved sweetheart
Repare bem que toda vez
Notice that every time
Que ela fala
That she speaks
Ilumina mais a sala
She lights up the room more
Do que a luz do refletor
Than the light of the spotlight
O cabaré se inflama
The cabaret lights up
Quando ela dança
When she dances
E com a mesma esperança
And with the same hope
Todos lhe põe o olhar
Everyone sets their eyes on her
E eu, o dono
And I, the owner
Aqui no meu abandono
Here in my solitude
Espero louco de sono
Wait crazy from sleep
O cabaré terminar
For the cabaret to end
Rapaz! Leva esta mulher contigo
Man! Take this woman with you
Disse-me um dia um amigo
A friend of mine once told me
Quando nos viu conversar
When he saw us talking
Vocês se amam
You love each other
E o amor deve ser sagrado
And love should be sacred
O resto deixa de lado
Leave the rest aside
Vai construir o teu lar
Go build your home
Palavra! Quase aceitei o conselho
Word! I almost took his advice
O mundo, este grande espelho
The world, this great mirror
Que me fez pensar assim
That made me think like this
Ela nasceu com o destino da Lua
She was born with the destiny of the Moon
Pra todos que andam na rua
For all those who walk the streets
Não vai viver pra mim
She will not live only for me
Quem de dizer?
Who would say?





Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.