Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Teu Nome Mais Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Nome Mais Secreto
Твое самое сокровенное имя
Só
eu
sei
o
teu
nome
mais
secreto
Только
я
знаю
твое
самое
сокровенное
имя
Só
eu
penetro
em
tua
noite
escura
Только
я
проникаю
в
твою
темную
ночь
Cavo
e
extraio
estrelas
nuas
Добываю
и
извлекаю
обнаженные
звезды
De
tuas
constelações
cruas
Из
твоих
нетронутых
созвездий
Abra-te
Sésamo!
- brado
ladrão
de
Bagdá
Сезам,
откройся!
- кричу
я,
багдадский
вор
Só
meu
sangue
sabe
tua
seiva
e
senha
Только
моя
кровь
знает
твой
сок
и
пароль
E
irriga
as
margens
cegas
И
орошает
слепые
берега
De
tuas
elétricas
ribeiras,
Твоих
электрических
рек,
Sendas
de
tuas
grutas
ignotas
Тропы
твоих
неведомых
пещер
Não
sei,
não
sei
mais
nada.
Не
знаю,
больше
ничего
не
знаю.
Só
sei
que
canto
de
sede
dos
teus
lábios
Знаю
лишь,
что
пою
от
жажды
твоих
губ
Não
sei,
não
sei
mais
nada.
Не
знаю,
больше
ничего
не
знаю.
Só
eu
sei
teu
nome
mais
secreto
Только
я
знаю
твое
самое
сокровенное
имя
Só
eu
penetro
em
tua
noite
escura
Только
я
проникаю
в
твою
темную
ночь
Cavo
e
extraio
estrelas
nuas
Добываю
и
извлекаю
обнаженные
звезды
De
tuas
constelações
cruas
Из
твоих
нетронутых
созвездий
Abre-te
Sésamo!
- brado
ladrão
de
Bagdá
Сезам,
откройся!
- кричу
я,
багдадский
вор
Só
meu
sangue
sabe
tua
seiva
e
senha
Только
моя
кровь
знает
твой
сок
и
пароль
E
irriga
as
margens
cegas
И
орошает
слепые
берега
De
tuas
elétricas
ribeiras,
Твоих
электрических
рек,
Sendas
de
tuas
grutas
ignotas
Тропы
твоих
неведомых
пещер
Não
sei,
não
sei
mais
nada.
Не
знаю,
больше
ничего
не
знаю.
Só
sei
que
canto
de
sede
dos
teus
lábios
Знаю
лишь,
что
пою
от
жажды
твоих
губ
Não
sei,
não
sei
mais
nada.
Не
знаю,
больше
ничего
не
знаю.
Só
eu
sei
teu
nome
mais
secreto
Только
я
знаю
твое
самое
сокровенное
имя
Só
eu
penetro
em
tua
noite
escura
Только
я
проникаю
в
твою
темную
ночь
Só
eu
sei
teu
nome
mais
secreto
Только
я
знаю
твое
самое
сокровенное
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriana Calcanhoto, Waly Salomao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.