Adriana Calcanhotto - Teu Nome Mais Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Teu Nome Mais Secreto




eu sei o teu nome mais secreto
Только я знаю твое имя секрет
eu penetro em tua noite escura
Только я войду в твою темную ночь
Cavo e extraio estrelas nuas
Каво и рисовать звезды голые
De tuas constelações cruas
Твоих созвездий сырые
Abra-te Sésamo! - brado ladrão de Bagdá
Откройте откройся! - вопль вор Багдада
meu sangue sabe tua seiva e senha
Только моя кровь знает твой сок и пароль
E irriga as margens cegas
И irriga поля слепых
De tuas elétricas ribeiras,
Твои электрические ручьи,
Sendas de tuas grutas ignotas
Sendas твоих пещеры ignotas
Não sei, não sei mais nada.
Не знаю, не знаю больше ничего.
sei que canto de sede dos teus lábios
Знаю только, что угол седла из уст твоих
Não sei, não sei mais nada.
Не знаю, не знаю больше ничего.
eu sei teu nome mais secreto
Только я знаю твое имя секрет
eu penetro em tua noite escura
Только я войду в твою темную ночь
Cavo e extraio estrelas nuas
Каво и рисовать звезды голые
De tuas constelações cruas
Твоих созвездий сырые
Abre-te Sésamo! - brado ladrão de Bagdá
Сезам, откройся! - вопль вор Багдада
meu sangue sabe tua seiva e senha
Только моя кровь знает твой сок и пароль
E irriga as margens cegas
И irriga поля слепых
De tuas elétricas ribeiras,
Твои электрические ручьи,
Sendas de tuas grutas ignotas
Sendas твоих пещеры ignotas
Não sei, não sei mais nada.
Не знаю, не знаю больше ничего.
sei que canto de sede dos teus lábios
Знаю только, что угол седла из уст твоих
Não sei, não sei mais nada.
Не знаю, не знаю больше ничего.
eu sei teu nome mais secreto
Только я знаю твое имя секрет
eu penetro em tua noite escura
Только я войду в твою темную ночь
eu sei teu nome mais secreto
Только я знаю твое имя секрет
eu.
Только я.





Writer(s): Adriana Calcanhoto, Waly Salomao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.